Mai-HiME Index du Forum Mai HiME
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

K-ON !
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Mai-HiME Index du Forum -> Autres animes et mangas
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
kakehashi
Trias


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 820
Localisation: far far away...

MessagePosté le: Mar Aoû 28, 2012 10:19 am    Sujet du message: Répondre en citant

une trad qui se contente pas de l anglais c le bien

_________________

Vers mes trucages Code Wii : 5473 2000 5079 8460 Mario Kart : 1461 8544 2623
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Mer Sep 19, 2012 10:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bon ! J'ai la preuve que les ED de K-On! se passent dans le futur !!

Attention très léger spoil du film (on parle de shoes donc niveau spoil c'est limité m'enfin on sait jamais ?)

Alors voici la tenue d'Azusa dans l'ED1 de K-On!! - Listen!!


Regardez bien les chaussures...

Et maintenant, dans le film :
Spoiler:

Les chaussures qu'Azusa achète sur place !

Coïncidence ? Je crois pas !
Les endings se passent dans le futur, CQFD.

(Je sais pas si quelqu'un a remarqué ça avant XD.. C'est ce que tout le monde disait mais on l'a jamais prouvé Mr. Green)

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Sam Déc 08, 2012 9:58 am    Sujet du message: Répondre en citant

Je n'avais pas vu le post précédent: bravo Nats', c'est édifiant !

J'avais toujours pensé que les "vidéos", d'allure très "pro" des chansons de HTT en fins d'épisodes étaient fausses, "fantasmatiques", sans lien avec la réalité, même future, des filles. Un pur délire des animateurs, sans lien avec l'histoire.

Si des éléments comme les chaussures d'Azusa (chapeau le coup d'oeil!) permettent de les replacer dans l'avenir (la période "fac") il est donc permis d'espérer une suite animée sur cette période, surtout si un manga existe déjà ? Si Kyoani voulait faire un peu de com' de temps en temps, on en saurait plus !

Bon à part ça j'ai revu le film grâce à un DVD asiatique toutes zones (avec sous-titres anglais) qui m'a permis de le voir enfin sur la télé et non sur l'ordi - car c'est une torture:


Le film reste un régal pour moi, mais c'est vrai qu'il faut vraiment être méga fan de Yui Hirasawa ! Si on est allergique à ses minauderies on passe non pas un sale quart d'heure, mais 8 !

EDIT 8/12:
Au fait, à propos du couple Mio-Ritsu, il y a une réplique qui aurait dû te faire plaisir car elle illustre bien la force de la relation entre celles-ci !

Au début, dans la scène où chacune des filles téléphone à ses parents pour demander l'autorisation de partir en voyage: Ritsu est obligée de supplier sa mère (on sent bien la fille qui en fait voir de toutes les couleurs à ses parents!)
Mais que dit Mio? En substance : "Ritsu vient aussi, donc tout ira bien, Maman"!
On devine là toute une relation depuis l'enfance; la petite fille fragile protégée par la risque-tout . Une relation émouvante et qui perdure !


Dernière édition par fandanHIME! le Sam Déc 08, 2012 2:04 pm; édité 2 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Sam Déc 08, 2012 12:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Roh je pensais que tu avais quelque chose de nouveau... Evidemment que j'avais remarqué ça :p
Et même avant le film en fait, à cause de quelques fanarts (mais à l'époque j'avais pas compris pourquoi).

He suis pas mal fière d'avoir trouvé le coup des chaussures Cool mais bon j'ai vu le film plusieurs fois, ça doit être pour ça Mr. Green

Par contre j'me fais pas de faux espoirs avec une suite potentielle XD.. Beaucoup de fans en ont assez (les idiots...) et puis KyoAni peut se faire plein d'argent avec les produits dérivés alors pourquoi ce casser la tête à faire une suite XD..

Mais qu'est-ce que je donnerais pas pour avoir tort... Mr. Green

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Dim Déc 09, 2012 1:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Quelque chose de nouveau ? Désolé !
Franchement je ne vois pas comment en remontrer à quelqu'un qui a visionné le film plus de fois que moi !

Quand à la licence, à l'actualité de Kyoani, je ne suis pas dans le secret des dieux, mais R.A.S. ils sont sur de nouvelles séries (il y en a une qui va sortir en janvier "Tamako Market" avec un chara design... que l'on reconnait bien!)

Et en France plus personne n'en parle !
(Sachez quand même que le coffret est en promo sur le site kaze à 36 auros au lieu de 59!)

Même si Yui est en couverture d'Animeland ce mois-ci, c'est juste à cause de son costume de Père Noel, aucune allusion à K-On! à l'intérieur !

(bon c'est pas tout ça, je retourne visionner Queen's blade!
Le Moe c'est super mais les grosses poitrines ça a du bon aussi !)


Dernière édition par fandanHIME! le Dim Mar 17, 2013 5:00 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Lun Jan 28, 2013 11:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

BREAKING NEWS :

selon une source bien informée (http://www.k-on-forum.com)
le studio Kyoto Animation vient d'annoncer pour mai 2013 la diffusion d'un épisode spécial d'une série qui proposerait un crossover avec les personnages de K-On!.

Il n'est pas précisé pour l'instant de quelle série il s'agit mais selon moi, c'est probablement "Tamako Market" la nouvelle série du studio débutée en janvier (voir plus haut) car c'est le staff entier de K-On! qui travaille aujourd'hui sur cette nouvelle oeuvre (réal, scénaristes, dessinateurs)

Laquelle est visible en simulcast sur Kzplay au fait:
http://kzplay.kaze.fr/video/tamako_market/2938-episode-1-c-est-l-adorable-fille-du-marchand-de-mochi
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Mar Fév 05, 2013 11:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Hey je demande + d'info !
J'ai cherché sur le net mais j'ai rien trouvé.
De ce que j'ai vu, le seul évènement pour mai 2013 c'est la sortie des DVDs de K-On le film (en VA).
Me donne pas de faux espoirs Sad

(Et HS mais Tamako Market j'arrive pas à accrocher. Le design est trop... K-On pour moi. Autant Kokoro Connect est super bien passé mais là Tamako XD.. J'ai l'impression de voir Mio et Yui avec des perruques XD..)

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Mer Fév 06, 2013 8:08 am    Sujet du message: Répondre en citant

Pas d'autres infos pour l'instant, désolé !
Je sais c'est rageant mais bon... pour cela il faudrait que je m'inscrive et participe véritablement au forum sur K-On! avec présentation, etc... repartir de zéro sur un autre forum, bof...! Peut-être que je me lancerai mais pour l'instant j'ai la flemme.

La rumeur doit venir des fans du japon car elle n'est pas encore officielle - j'ai posé la question directement à Kaze par exemple et ils refusent d'en parler.

Ce mois-ci Animeland fait tout un article sur "Tamako Market":



Idem rien d'officiel, on reste dans le vague: "Tamako Market vous réserve encore bien des surprises" ! (eux aussi on dirait qu'ils savent mais qu'ils n'ont pas le droit de le dire !)

Même si ce n'était qu'une fausse rumeur, à mesure qu'on va se rapprocher de la date fatidique, la vérité finira par apparaitre au grand jour ! Patience...

PS 1:
Moi c'est Kokoro Connect que je n'ai pas pu regarder, malgré un thème intéressant; après un épisode j'ai arrêté parce que l'héroïne était doublée par Aki Toyosaki, et même avec un look bien différent, impossible de voir le personnage: pour moi c'est la voix de Yui, donc c'est Yui, point barre ! Elle a une voix et une façon de parler unique ! Pour Tamako j'ai eu la même impression au début- ce n'est pas la même doubleuse mais on dirait parfois qu'elle imite la voix de Yui...
Et puis le chara design de tous les persos évoque des souvenirs !

PS 2:
Oui question look c'est vrai que la blonde à la frange c'est carrément Mio avec une perruque, mais attendons ce que va devenir le personnage...

(pas de PS 3 -je ne fais pas de jeux vidéos!)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Dim Mar 10, 2013 8:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je te conseille de faire un topic sur Tamako Market Very Happy Au final j'ai réussi à suivre l'anime et voudrais bien papoter Mr. Green
(C'est vrai que Toyasaki Aki a une voix bien reconnaissable - sauf p'tet dans un anime récent)

Pour revenir sur le sujet :
Pour Noël et mon anniv on m'a offert l'intégrale du manga K-On!
Et j'ai enfin commencé à le lire (en commençant par le meilleur volume qu'est le volume 4 Mr. Green)

Ben j'dois avouer que j'suis quand même déçue Sad
Ok c'est pas du fantrad donc tu peux pas écrire "Mio-chan" ou "Mio-senpai" mais bon... Appeler Azu-nyan... "Azu-chat" ! Hein ?! Non mais non XD
Le pire c'est qu'ils traduisent Azu-chat mais pas "wax" On m'explique o_O

Et à un moment, ils se sont trompés de perso...

J'achète rarement des manga (enfin quasiment pas en fait XD.. A part GTO et MH je vois pas. Puis au final j'ai pas lu MH XD..) mais ça arrive souvent ce genre de coquilles ?

Enfin l'avantage c'est que j'peux les trimballer partout (hmm mais y a une app pour ça !) et puis ça reste K-On! donc Rolling Eyes

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Dim Mar 10, 2013 10:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Salut ! j'ai pas trouvé cette erreur dont tu parles dans K-On tome 4, tu pourrais dire à quelle page ? Il y a au tout début cette histoire géniale (absente de l'anime) ou toutes les filles se déguisent en une autre du groupe juste en changeant de coiffure, mais ce ne doit pas être de ça que tu parles !?

Sinon, des erreurs en VF on en trouve toujours...Et puis il y a les mangas écrits et les animes, avec d'autres traductions pour la même série (dans l'anime K-On! pas de "Azu-chat" mais Yui dit "mon chaton!" qu'est-ce qui est le mieux au final ?)

Récemment j'étais en train de revisionner Canaan en Vf et j'ai arrêté suite à une grosse bourde dans le doublage dans l'épisode 6: le journaliste fait son article sur l'affaire du virus UA, puis reçoit un mail de son rédac-chef. Le personnage voit le mail et dit alors: "tiens, c'est Minorikawa!" - il y a bien ce nom à l'écran, mais c'est le sien, celui du destinataire du mail !!! La preuve, 30 secondes après Maria Osawa arrive dans la pièce et continue à l'appeler "Monsieur Mino" comme au début . on dirait que le trad n'a pas percuté que Mino c'est le diminutif de Minorikawa, le journaliste en question... c'est d'un amateurisme effrayant!

Bon pour "Tamako Market" je suis désolé mais je ne suis pas fan: j'ai du voir déjà 4 ou 5 épisodes et j'attends encore qu'il se passe quelque chose! Bien sûr c'est de l'anime "tranche de vie" mais quand même ça manque d'attraits pour moi - la présence loufoque de l'oiseau qui parle doit m'empêcher d'y adhérer vraiment...
Pour le reste, les copines, le lycée, oui ok, mais ça manque aussi de sujet... c'est un peu comme un "K-On" sans la musique et les pauses thé+gâteaux... qu'est ce qui reste ? eh bien je ne sais pas trop pour l'instant, et en plus j'ai pris du retard! Sans doute que j'attends que Yui et les autres fassent enfin leur apparition pour capter toute mon attention !


Dernière édition par fandanHIME! le Lun Mar 11, 2013 9:24 am; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Lun Mar 11, 2013 1:17 am    Sujet du message: Répondre en citant

Euh page 74 je pense.
Azusa parle mais ils l'ont confondue avec Mio, je suppose. La personne qui parle tutoie Ritsu. Or Azusa vouvoie ses senpai.
D'ailleurs je trouvais ça un peu bizarre au début mais ça colle bien. Ils sont vachement + respectueux avec les aînés au Japon.
(C'est comme en France où on vouvoie son boss en général XD)

Ah oui j'aime bien cette histoire. J'ai bien aimé quand Azusa a imité Mio Laughing Ou encore quand Ritsu a changé de coiffure *_* (d'ailleurs c'est là qu'ils ont pas traduit "wax").

Techniquement Yui aurait dû appeler Azusa, "Azu-miaou" ! Mais là je viens de capter le jeu de mot... Si c'en est un.

Au final c'est mieux réfléchi que "mon chaton" je pense.
Ça vaut pas "Azu-nyan" mais à moins d'expliquer ce que "nyan" veut dire, je vois pas comment ils auraient pu faire.
C'est ça qui est bien avec les scantrad : les notes de traduction. Parce qu'il est impossible de tout traduire et sans ça, à la fin, on perd des détails Sad

M'enfin ça me donne une occasion de redécouvrir K-On! XD

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Lun Mar 11, 2013 8:36 am    Sujet du message: Répondre en citant

Relu la page 74: pas vu le problème. Voilà mon analyse:
c'est un dialogue entre Mio et Ritsu (au début). Mais les autres filles du groupe sont là aussi, et interviennent, même si on ne les voit pas à l'image.

Pour savoir qui parle, l'auteur dessine en petit la tête du personnage dans sa bulle de dialogue: donc il y a 2 niveaux de lecture séparés: les dialogues, et l'image centrale = l'action qui avance !

ex: case 3 une bulle montre que c'est Mugi qui parle alors que la case montre Sokabe qui vient d'arriver au Rendez-vous.

case 2: les bulles montrent qu' Azusa s'adresse à Ritsu (qui la vouvoie effectivement) et Ritsu lui répond - toutes les 2 sont hors-champ car dans le même temps, l'action principale, c'est bien Mio, qui pousse un méga soupir de soulagement car elle vient juste d'apprendre que Ritsu n'a pas de mec !

PS: bien d'accord pour Azu-chat, c'est assez bien trouvé -mais ce qui marche à l'écrit n'est pas forcément naturel à l'oral - déjà que le prénom Azusa ne va pas de soi pour le public français! - les dialogues parlés doivent être compris du 1er coup, même par les non-initiés, donc ils ont fait au mieux !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Lun Mar 11, 2013 7:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ça doit être page 73 alors. J'me suis basée sur la version originale (flemme d'aller chercher la VF au salon XD..) Je confirmerai ce soir.
Edit:
Non non, c'est bien page 74. 3ème case, colonne de droite.

C'est vrai qu'en y repensant "Azusa" en français devrait se prononcer "Azuza".
Quand on était des non-initiés les perso s'appelaient : Camille, Lionel ou encore Tiffany Laughing C'était + facile.

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Lun Mar 11, 2013 9:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Vu! Effectivement à l'image on dirait Azusa, ses mèches devant sont plus courtes, elle n'a pas l'écharpe en laine de Mio...

Mais cependant pour moi il s'agit vraiment d'un dialogue entre Mio et Ritsu . Autrement dit, là, ce n'est peut-être pas la trad qui est en cause, mais le dessinateur qui s'est planté !

Et ça aussi, ça arrive souvent - il y a même des rubriques dans la presse spécialisée où chacun est invité à signaler les erreurs dans les BD, genre personnage à 6 doigts, ou 2 pieds gauches, ou les vêtements qui changent d'une case à l'autre etc...

Bref tu viens toi aussi de repérer une bourde majeure, avec ton oeil de lynx! ...mais je ne m'étonne plus de rien, après la révélation magistrale de l'affaire des chaussures d'Azusa !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2505

MessagePosté le: Jeu Mar 14, 2013 11:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Hum oui et non parce qu'en fonction de l'angle de la "caméra" ben Azusa et Mio sont pas à la même position :


Mais le détail le + important est quand même dans le texte original :
"え?だって彼氏いるのかって聞かれても否定しなかったじゃないですか!"

"desu" et non pas "da" ou je sais pas quoi encore.
Azusa utilise un langage + poli Mio !

'fin pour moi c'est + une question d'émotions ! J'vois pas Mio avoir cette réaction alors qu'une case + haut elle était pas mal choquée / embarrassée.
(Bon le dessin est pas super réaliste non plus mais ça suffit Mr. Green)

Pour le coup des chaussures, ça m'étonne un peu que personne d'autre n'ait remarqué ça Laughing
En fait j'ai remarqué surtout parce que j'voulais les mêmes chaussures XD

(C'est fou comme on peut passer du temps sur de vieux trucs Laughing)

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Mai-HiME Index du Forum -> Autres animes et mangas Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 5 sur 6

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com