Mai-HiME Index du Forum Mai HiME
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Yagate Kimi ni Naru (Bloom into you)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Mai-HiME Index du Forum -> Shoujo-Ai
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Dim Déc 22, 2019 6:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Accaparé par les préparatifs des fêtes je n'ai pas assez de temps pour continuer la lecture du manga ces jours-ci alors je réponds à tes remarques sur le 42 mais je ne passerai au chapitre suivant que le week-end prochain. C'est la trêve des confiseurs en somme!

Citation:

Bague de fiançailles, comme t'y vas ! Elle pensait peut-être simplement à un bijou, quel qu'il soit.
il se peut que je surinterprète mais mais c'est bien Yuu qui dit, en les regardant "ne brûlons pas les étapes!" ça veut bien dire qu'un bijou (a fortiori une bague), ce n'est pas "innocent" ou anodin dans son esprit

Citation:

Et je pense que Sayaka n'est pas dupe que Yuu a peut-être (bien involontairement) sa part de responsabilités, mais qu'elle ne veut pas aborder ce sujet avec Touko. Parler du "club de théâtre et du reste" c'est suffisamment vague pour pouvoir l'englober aussi.

En effet, quoique "le reste" peut déjà englober le BDE, sa vie de famille... mais évidemment il y a un sous-entendu concernant le temps passé avec Yuu

Citation:
]Jusqu'ici c'était toujours Touko qui était entreprenante et Yuu qui se laissait faire, donc difficile pour elles deux d'imaginer Yuu faire le premier pas... ça aurait peut-être été plus simple si c'était Touko qui avait gagné au bowling ?

oui mais l'auteur a dû penser que ça aurait été moins intéressant dramatiquement et déjà vu, elle a bien fait de montrer que leurs relations évoluent petit à petit... C'est ce qui est le plus intéressant à observer! Ce changement d'angle subtil évite la lassitude que l'on pouvait craindre (cf nos commentaires au chapitre précédent à cause du fait que les obstacles étant franchis, leur amour réciproque sera sans surprises désormais)

A suivre, et en attendant: Joyeux Noël !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Lun Déc 30, 2019 10:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Citation:
]Jusqu'ici c'était toujours Touko qui était entreprenante et Yuu qui se laissait faire, donc difficile pour elles deux d'imaginer Yuu faire le premier pas... ça aurait peut-être été plus simple si c'était Touko qui avait gagné au bowling ?

oui mais l'auteur a dû penser que ça aurait été moins intéressant dramatiquement et déjà vu, elle a bien fait de montrer que leurs relations évoluent petit à petit... C'est ce qui est le plus intéressant à observer! Ce changement d'angle subtil évite la lassitude que l'on pouvait craindre (cf nos commentaires au chapitre précédent à cause du fait que les obstacles étant franchis, leur amour réciproque sera sans surprises désormais)

Je suis d'accord avec toi, c'est plus intéressant ainsi, mais ce que je voulais dire c'est qu'elles doivent penser toutes les deux que cela aurait été plus simple si c'était Touko qui avait gagné. Cela aurait soulagé Yuu de la gêne d'oser demander quelque chose d'embarrassant, tandis que Touko n'aurait pas eu cette gêne et que Yuu aurait été heureuse que Touko soit entreprenante.

Allez, je passe à l'épisode 43 pendant un de mes derniers temps libre de 2019 !

Touko interpelle Yuu (installée dans un canapé) pour lui dire qu'elle a faim. Rien que ça c'est bizarre (la manière de demander de Touko, le fait qu'elles vivent ensemble). Rêve ou flash-back temporel ?
Le côté complètement absurde (la cuisine est à l'extérieur, donc pas pratique quand il pleut) oriente tout de suite vers la première hypothèse.

(petite parenthèse : mon papa cuistot m'a toujours dit que les oeufs cela ne se met pas au frigo Mr. Green )

Dès son réveil Yuu se pose plein de questions : pourquoi on vivait ensemble ? est-ce que ça veut dire que j'ai envie que ça arrive ? Et elle repense aussitôt à sa récompense du bowling, qu'elle n'a toujours pas choisie.
(ça me fait marrer qu'elle s'inquiète de savoir si elle a toujours été aussi perverse ! Si ça c'est de la perversion pour elle...).

Chez Touko, discussion autour de la grande représentation, qui aura lieu le lendemain. Au passage, la mère mentionne la cérémonie de fin d'année qui a lieu le jour-même. Visiblement ce n'est pas aussi important pour elles que la représentation de théâtre, pourtant ce n'est pas rien ! Touko va bientôt rentrer en (équivalent de la) Terminale.

Même le père participe et s'enquière de l'état d'esprit de sa fille. Il est heureux de voir qu'elle a quelque chose qui la passionne et la motive réellement ?
Au passage, il sort 2 places pour un onsen, qu'il a gagnées à son travail. Touko propose à ses parents d'y aller seuls, sans s'inquiéter pour elle (elle est grande, elle peut bien rester seule à la maison).

Enfin des nouvelles de Koyomi ! La petite bande de copines (Yuu, Koyomi, Akari et Natsuki, leur pote d'un autre lycée) fête le fait qu' Koyomi a gagné un prix littéraire junior.
(j'ai pas l'impression que ce soit le café de Miyako, par contre)
Natsuki demande des nouvelles de la relation entre Akari et son senpai du basket. Comme elles se voient moins souvent, elle n'est pas au courant que c'est mort. Et Koyomi enchaîne direct en demandant des nouvelles de Doujima ! Akari dit que "pour l'instant" il ne s'est rien passé, ce qui est un aveu qu'elle aimerait bien qu'il se passe quelque chose !
En les voyant badiner ainsi, Yuu se demande si un jour elle pourra leur dire qu'elle sort avec Touko.

Ensuite Yuu se rend à la pièce, et est surprise du monde qui est venu aussi.
Les parents de Touko sont là aussi, mais plus loin bien entendu. Yuu ne les connaît pas, pas de raison qu'ils regardent la pièce ensemble.
Yuu attend dans l'angoisse de voir apparaître Touko (et la mère de celle-ci aussi, je suppose !). Je me demande si elle profite quand même de la pièce ou si elle attend juste de voir sa chérie...
Je me demande aussi si Riko joue dans la même troupe de théâtre (quand les acteurs saluent le public, il y a une femme qui lui ressemble).
Bien sûr, Yuu n'a eu d'yeux que pour Touko, tandis que celle-ci est restée concentrée sur son rôle, mais quand elle l'a aperçue elle ne retient pas un immense sourire.

Fin de la représentation. Après avoir salué ses parents, Touko retrouve Yuu dans les coulisses comme convenu. Yuu est hyper enthousiaste et fière de sa petite amie. Sous le coup de l'exaltation elle lui demande sa récompense pour le bowling : dormir chez elle. C'est un peu sorti tout seul, elle a l'air un peu honteuse, mais Touko se précipite dans ses bras (trop dur de paraître mature en permanence !) et lui avoue qu'elle a la même envie.
Et ça tombe bien : quand les parents de Touko partiront à l'onsen, Touko sera seule chez elle. Autant en profiter !

Du coup, moment coquin à venir ? Mr. Green
Ce sera pour 2020 ! よいお年を!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Mer Jan 01, 2020 8:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Salut, et tout d'abord bonne année à toi, aux forumiens habituels (quoique de plus en plus discrets), et à aussi tous ceux qui éventuellement nous lisent !

Allez, je passe à l'épisode 43 pendant un de mes derniers temps libre de 2019 !

Citation:
(ça me fait marrer qu'elle s'inquiète de savoir si elle a toujours été aussi perverse ! Si ça c'est de la perversion pour elle...).

Oui, c'est assez excessif comme réaction, même pour elle. je vois bien que l'auteure veut lui conserver une candeur, une naiveté, bref un côté "oie blanche" mais faut pas pousser!
Le rêve en lui-même n'a absolument rien de pervers ou d'érotique (à moins qu'il faille sur-interpréter encore, voir du double sens dans le côté "tu n'as plus que mes oeufs à manger"? Mais le fait de rêver à sa copine, en soi c'est tout naturel.
Si ce qui lui fait honte concerne ce qu'elle souhaite demander à Touko,c'est évidemment plus clair: on doit comprendre déjà ce qu'oon constatera en fin de chapitre: qu'elle veut coucher avec elle, donc chez elle, ce qui revient au même ne soyons pas naifs non plus, si elles se retrouvent seules dans la maison ce ne sera pas pour une soirée pyjama traditionnelle !

Citation:
Chez Touko, discussion autour de la grande représentation, qui aura lieu le lendemain. Au passage, la mère mentionne la cérémonie de fin d'année qui a lieu le jour-même. Visiblement ce n'est pas aussi important pour elles que la représentation de théâtre, pourtant ce n'est pas rien ! Touko va bientôt rentrer en (équivalent de la) Terminale

j'ai un petit bug chronologique là, je croyais que la fin d'année scolaire était vers février-mars puisque la rentrée est en avril-mai au printemps? Au début du chapitre on les voit s'occuper d'un sapin de Noel, donc on est trois mois plus tôt ? Ils ne foutent rien de décembre à avril les japonais ?

Citation:
Au passage, il sort 2 places pour un onsen, qu'il a gagnées à son travail. Touko propose à ses parents d'y aller seuls, sans s'inquiéter pour elle (elle est grande, elle peut bien rester seule à la maison).

Tout d'abord merci à tous pour votre confiance, les traducteurs et toi-même qui prenez pour acquis que je sais ce que c'est qu'un onsen,car j'ai dû faire une recherche ! Il était tout à fait possible de traduire le terme en français pour être plus clair, même si c'est vrai que ce genre de lieux revient souvent dans les mangas et animes, on ne retient pas pour autant le nom !
Fin de la plouc-parenthèse !

Citation:
Enfin des nouvelles de Koyomi ! La petite bande de copines (Yuu, Koyomi, Akari et Natsuki, leur pote d'un autre lycée) fête le fait qu' Koyomi a gagné un prix littéraire junior.

Pour une fois qu'on voit un garçon dans l'histoire (hors BDE) , il faut qu'il ait un nom de fille ? ça en dit long sur l'auteure, ça, non ?

Citation:
(j'ai pas l'impression que ce soit le café de Miyako, par contre)

je ne pense pas non plus, ça ressemble plus à un "dinner" à l'américaine avec espaces bien séparés et chez Miyako je ne crois pas que c'était comme ça - et on s'en fout, le décor est vraiment minimaliste, ce sont les dialogues qui comptent ici, comme souvent;

Citation:
En les voyant badiner ainsi, Yuu se demande si un jour elle pourra leur dire qu'elle sort avec Touko.
et c'est cette pensée qui donne son sens à la scène puisque autant c'est anodin d'évoquer leurs histoires, même ratées, avec un garçon, autant c'est une autre paire de manche pour parler de relations entre filles; à dire vrai je vois mal Yuu en parler même plus tard, ses amis de lycée actuels ne seront pas forcément des relations durables et fortes... dans le doute, autant s'abstenir avant de se confier! La seule dont elle semble vraiment proche depuis longtemps c'est Akari je crois.

Citation:
Ensuite Yuu se rend à la pièce, et est surprise du monde qui est venu aussi.
C'est marrant cette réplique, dans la mesure où ensuite l'auteure montre bien que les rangs sont très clairsemés et que la salle n'est remplie qu'à peine à moitié; encore une façon de souligner la naiveté de Yuu, sa capacité à s'émerveiller d'un rien etc ... ?

Citation:
Je me demande si elle profite quand même de la pièce ou si elle attend juste de voir sa chérie...

ce serait tout à fait normal pour une maman ! Bon, Touko a un petit rôle mais l'ellipse entre son entrée en scène et la fin de la pièce suggère un peu qu'elle était le clou de la pièce, qu'elle a fait un tabac, en tous cas pour Yuu qui semble émerveillée, mais elle est partiale justement. Quoique elle l'a quand même déjà vu jouer mais en étant elle même dans la pièce, ce n'est pas la même chose. Je ne sais pas si c'est Riko qu'on a vu à la fin, si c'était elle on aurait dû la revoir dans les coulisses mais bon, l'auteure va à l'essentiel! Dommage qu'on ne voie plus non plus la dame plus âgée du milieu du théatre, elle était pourtant venue pour la pièce du lycée et là non ? on ne sait pas trop bien ce qu'elle fait au juste, mais elle aurait dû être là je trouve !

Citation:
C'est un peu sorti tout seul, elle a l'air un peu honteuse, mais Touko se précipite dans ses bras (trop dur de paraître mature en permanence !) et lui avoue qu'elle a la même envie.

Encore une fois ça ne cadre plus avec l'idée première que Touko est agissante et Yuu se laisse faire, c'est officiellement inversé et ça signifie... que l'amour les a transformées toutes les deux? Yuu vainc sa timidité et Touko lâche prise... ça semble leur mode de fonctionnement désormais! (mais entre elle seulement, l'entourage ne peut remarquer aucun changement il me semble.)

Citation:
Du coup, moment coquin à venir ? Mr. Green

ça fait au moins trois chapitres qu'on annonce ça et que c'est repoussé à chaque fois alors ne nous emballons pas !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Jeu Jan 02, 2020 1:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonne année et bonne santé à tous ceux qui passeront par ici !

Citation:
Citation:
(ça me fait marrer qu'elle s'inquiète de savoir si elle a toujours été aussi perverse ! Si ça c'est de la perversion pour elle...).

Oui, c'est assez excessif comme réaction, même pour elle. je vois bien que l'auteure veut lui conserver une candeur, une naiveté, bref un côté "oie blanche" mais faut pas pousser!
Le rêve en lui-même n'a absolument rien de pervers ou d'érotique (à moins qu'il faille sur-interpréter encore, voir du double sens dans le côté "tu n'as plus que mes oeufs à manger"? Mais le fait de rêver à sa copine, en soi c'est tout naturel.
Si ce qui lui fait honte concerne ce qu'elle souhaite demander à Touko,c'est évidemment plus clair: on doit comprendre déjà ce qu'oon constatera en fin de chapitre: qu'elle veut coucher avec elle, donc chez elle, ce qui revient au même ne soyons pas naifs non plus, si elles se retrouvent seules dans la maison ce ne sera pas pour une soirée pyjama traditionnelle !

Bof, des oeufs pour des lesbiennes, ce n'est pas ce qu'il y a de plus tendancieux.
Coucher avec elle, comme t'y vas ! Prude comme elle est Mr. Green Elle peut avoir envie de tendresse, d'être dans ses bras, sans pour autant penser tout de suite au sexe.


Citation:
Citation:
Chez Touko, discussion autour de la grande représentation, qui aura lieu le lendemain. Au passage, la mère mentionne la cérémonie de fin d'année qui a lieu le jour-même. Visiblement ce n'est pas aussi important pour elles que la représentation de théâtre, pourtant ce n'est pas rien ! Touko va bientôt rentrer en (équivalent de la) Terminale

j'ai un petit bug chronologique là, je croyais que la fin d'année scolaire était vers février-mars puisque la rentrée est en avril-mai au printemps? Au début du chapitre on les voit s'occuper d'un sapin de Noel, donc on est trois mois plus tôt ? Ils ne foutent rien de décembre à avril les japonais ?

Effectivement l'année scolaire se termine fin Mars et la suivante commence début Avril.
Je n'avais pas fait attention au sapin de Noël, mais faut-il vraiment s'y attarder ? Ce n'est que l'image de couverture. Une fois il y avait bien des images de puzzle, sans que ça ait de rapport avec l'histoire. En plus elles ne vivent pas ensemble, pourquoi s'occuperaient-elles ensemble du sapin ? (à moins que ce ne soit à l'école ou au BDE, mais j'en doute)


Citation:
Citation:
Au passage, il sort 2 places pour un onsen, qu'il a gagnées à son travail. Touko propose à ses parents d'y aller seuls, sans s'inquiéter pour elle (elle est grande, elle peut bien rester seule à la maison).

Tout d'abord merci à tous pour votre confiance, les traducteurs et toi-même qui prenez pour acquis que je sais ce que c'est qu'un onsen,car j'ai dû faire une recherche ! Il était tout à fait possible de traduire le terme en français pour être plus clair, même si c'est vrai que ce genre de lieux revient souvent dans les mangas et animes, on ne retient pas pour autant le nom !
Fin de la plouc-parenthèse !

Laughing Gomen, gomen ! Effectivement je pensais que l'onsen c'était quelque chose d'assez connu. Surtout que tu as quand même une bonne culture manga/anime !

Citation:
Citation:
Enfin des nouvelles de Koyomi ! La petite bande de copines (Yuu, Koyomi, Akari et Natsuki, leur pote d'un autre lycée) fête le fait qu' Koyomi a gagné un prix littéraire junior.

Pour une fois qu'on voit un garçon dans l'histoire (hors BDE) , il faut qu'il ait un nom de fille ? ça en dit long sur l'auteure, ça, non ?

Toi, tu as trop bu au réveillon Mr. Green
1- Natsuki est une fille. Tu peux voir page 11 qu'elle porte une jupe (son uniforme scolaire, dont la veste est foncée et comprend une cravate, ce qui la distingue bien des uniformes de ses amies).
2- Il me semble que Natsuki est un prénom mixte. J'ai lu une fois un article parlant d'un artiste homme prénommé Natsuki. C'est pas parce qu'on n'en connaissait qu'une (et pas des moindres Mr. Green ) qu'il faut généraliser Wink


Citation:
Citation:
En les voyant badiner ainsi, Yuu se demande si un jour elle pourra leur dire qu'elle sort avec Touko.
et c'est cette pensée qui donne son sens à la scène puisque autant c'est anodin d'évoquer leurs histoires, même ratées, avec un garçon, autant c'est une autre paire de manche pour parler de relations entre filles; à dire vrai je vois mal Yuu en parler même plus tard, ses amis de lycée actuels ne seront pas forcément des relations durables et fortes... dans le doute, autant s'abstenir avant de se confier! La seule dont elle semble vraiment proche depuis longtemps c'est Akari je crois.

De toute manière sa relation avec Touko est toute récente, et rien ne dit qu'elle durera davantage que son amitié avec son groupe de copines.
On s'attend pas à un dénouement négatif dans un manga un peu nian-nian, mais j'avais cru comprendre que les amourettes entre filles au lycée c'est pas si rare, mais que cela ne dépasse pas souvent le lycée.
Moi j'avais plutôt l'impression que Yuu est plus proche de Koyomi, mais à vrai dire on ne voit pas assez Akari et Koyomi pour pouvoir vraiment juger.
Par contre on a vu que Koyomi est plutôt attentive, elle remarquait souvent quand Yuu n'était pas dans son état normal, même si celle-ci ne voulait rien dire. Au final je pense qu'elle pourrait facilement deviner toute seule.


Citation:
Citation:
Ensuite Yuu se rend à la pièce, et est surprise du monde qui est venu aussi.
C'est marrant cette réplique, dans la mesure où ensuite l'auteure montre bien que les rangs sont très clairsemés et que la salle n'est remplie qu'à peine à moitié; encore une façon de souligner la naiveté de Yuu, sa capacité à s'émerveiller d'un rien etc ... ?

On ne connaît pas trop la taille de la salle. Même si elle n'est qu'à moitié remplie, quand tout ce monde se retrouve dans le petit hall d'entrée ça doit donner l'impression qu'il y a beaucoup de monde.

Citation:
Bon, Touko a un petit rôle mais l'ellipse entre son entrée en scène et la fin de la pièce suggère un peu qu'elle était le clou de la pièce, qu'elle a fait un tabac

Pas forcément, elle peut très bien n'avoir qu'un petit rôle marginal, et c'est ce qu'elle dit (et dans ce cas, le moment où elle apparaît importe peu).
Elle vient juste d'intégrer la troupe, et même si elle a du potentiel, elle a encore des progrès à faire alors on va peut-être pas déjà lui confier un rôle majeur.


Citation:
Dommage qu'on ne voie plus non plus la dame plus âgée du milieu du théatre, elle était pourtant venue pour la pièce du lycée et là non ? on ne sait pas trop bien ce qu'elle fait au juste, mais elle aurait dû être là je trouve !

Il me semble que cette dame est la directrice de la troupe. Elle doit certainement être quelque part, soit dans le public soit dans les coulisses. On la reverra peut-être plus tard. Comme tu l'as dit, dans ce chapitre on va à l'essentiel ! Déjà qu'on a revu Akari, Koyomi et Natsuki, il ne faut pas trop en demander ^^
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Ven Jan 03, 2020 5:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

Coucher avec elle, comme t'y vas ! Prude comme elle est Mr. Green Elle peut avoir envie de tendresse, d'être dans ses bras, sans pour autant penser tout de suite au sexe.

mouais... tu m'as déjà répliqué ça pour la scène où elle allait dans sa chambre pour la première fois... et c'était justifié alors, leur relation était à ses tous débuts, depuis du temps a passé, il y a eu déclaration réciproque et pas mal d'indices de l'apparition du désir chez Yuu alors... je ne suis plus hors-sujet (même si je ne pense pas que le manga va tout d'un coup verser dans le hentai, ça restera aussi allusif que possible!)

Citation:

Je n'avais pas fait attention au sapin de Noël, mais faut-il vraiment s'y attarder ? Ce n'est que l'image de couverture. Une fois il y avait bien des images de puzzle, sans que ça ait de rapport avec l'histoire. En plus elles ne vivent pas ensemble, pourquoi s'occuperaient-elles ensemble du sapin ? (à moins que ce ne soit à l'école ou au BDE, mais j'en doute)

ok, je prends, c'est une image un peu virtuelle sans rapport avec le contenu de ce chapitre (ni des autres d'ailleurs)

Citation:
Effectivement je pensais que l'onsen c'était quelque chose d'assez connu. Surtout que tu as quand même une bonne culture manga/anime !
Admettons, mais une culture qui s'exprime en français, ayant toujours du mal à mémoriser le moindre mot japonais au delà de "aligato" "gomenasai" et autres mots du même genre... les autres j'ai beau les entendre souvent je ne les retiens pas !

Citation:

1- Natsuki est une fille. Tu peux voir page 11 qu'elle porte une jupe (son uniforme scolaire, dont la veste est foncée et comprend une cravate, ce qui la distingue bien des uniformes de ses amies).
si Natsuki est une fille pourquoi j'ai cru que c'était le garçon? Comment il s'appelle alors ? On ne l'a jamais vu je crois !

Citation:

Moi j'avais plutôt l'impression que Yuu est plus proche de Koyomi, mais à vrai dire on ne voit pas assez Akari et Koyomi pour pouvoir vraiment juger.
Je crois que c'est peut-être une illusion d'optique car elles ont eu toutes ces scènes ensemble (où Yuu harcelait Koyomi pour finir d'écrire la pièce mais ça ne révèle pas vrailment un lien entre elles, c'était circonstanciel... d'un autre côté c'est à Yuu que Koyomi propose de lire son roman et personne d'autre à notre connaissance ! Elle a plus à partager avec elle qu'avec Akari vu qu'elle semble plus s'intéresser à l'art, les mangas, les livres, qu'au sport, mais ça ne veut pas dire qu'elle ne peut pas être aussi proche d'Akari, questions d'affinités, mais elle on la voit moins dans le manga!

Citation:
On ne connaît pas trop la taille de la salle. Même si elle n'est qu'à moitié remplie, quand tout ce monde se retrouve dans le petit hall d'entrée ça doit donner l'impression qu'il y a beaucoup de monde.
ouais... je suis sûr qu'il y avait plus de monde à la représentation du lycée! Mais là c'est un vrai théatre alors elle est impressionnée!

Citation:

Elle vient juste d'intégrer la troupe, et même si elle a du potentiel, elle a encore des progrès à faire alors on va peut-être pas déjà lui confier un rôle majeur.
c'est vrai et c'est dommage de ne pas en savoir plus, alors qu'on a eu la pièce du lycée intégralement avec les répétitions avant, ici plus rien! Ce n'est pas le sujet principal, c'est sûr, mais bon... moi ça m'aurait bien plu !

Bon , ce chapitre était prometteur, et agréable vu qu'on retrouve plein de personnages comme tu l'as dit; la suite ce week-end!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Ven Jan 03, 2020 9:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Citation:
Effectivement je pensais que l'onsen c'était quelque chose d'assez connu. Surtout que tu as quand même une bonne culture manga/anime !
Admettons, mais une culture qui s'exprime en français, ayant toujours du mal à mémoriser le moindre mot japonais au delà de "aligato" "gomenasai" et autres mots du même genre... les autres j'ai beau les entendre souvent je ne les retiens pas !

Ok, j'essaierai de m'en rappeler.
"karaoke", ça va, tu comprends ? Laughing


Citation:
Citation:

1- Natsuki est une fille. Tu peux voir page 11 qu'elle porte une jupe (son uniforme scolaire, dont la veste est foncée et comprend une cravate, ce qui la distingue bien des uniformes de ses amies).
si Natsuki est une fille pourquoi j'ai cru que c'était le garçon? Comment il s'appelle alors ? On ne l'a jamais vu je crois !

Mais de qui tu parles ? Où ça, un garçon ? Si tu parles de la scène au café, il n'y a que les 4 filles. Natsuki a un visage très androgyne mais c'est une fille quand même.

Citation:
Citation:

Moi j'avais plutôt l'impression que Yuu est plus proche de Koyomi, mais à vrai dire on ne voit pas assez Akari et Koyomi pour pouvoir vraiment juger.
Je crois que c'est peut-être une illusion d'optique car elles ont eu toutes ces scènes ensemble (où Yuu harcelait Koyomi pour finir d'écrire la pièce mais ça ne révèle pas vrailment un lien entre elles, c'était circonstanciel... d'un autre côté c'est à Yuu que Koyomi propose de lire son roman et personne d'autre à notre connaissance ! Elle a plus à partager avec elle qu'avec Akari vu qu'elle semble plus s'intéresser à l'art, les mangas, les livres, qu'au sport, mais ça ne veut pas dire qu'elle ne peut pas être aussi proche d'Akari, questions d'affinités, mais elle on la voit moins dans le manga!

Je ne pensais pas à ces moments-là, mais plutôt à des moments où Koyomi a vu que Yuu n'était pas dans son assiette ou bien était plus joyeuse que d'habitude (il me semble que récemment elle lui a demandé "il t'est arrivé quelque chose de bien récemment ?"), ce qui prouve que Koyomi l'observe et la connaît.
Maintenant on ne peut qu'espérer que Yuu s'ouvrira à ses amies, et si ça arrive je suis vraiment impatiente de voir ça.


Citation:
Citation:
On ne connaît pas trop la taille de la salle. Même si elle n'est qu'à moitié remplie, quand tout ce monde se retrouve dans le petit hall d'entrée ça doit donner l'impression qu'il y a beaucoup de monde.
ouais... je suis sûr qu'il y avait plus de monde à la représentation du lycée! Mais là c'est un vrai théatre alors elle est impressionnée!

Je ne suis pas du tout convaincue qu'il y avait plus de monde que lors de la représentation au lycée : tous les élèves étaient présents ! Je ne sais pas si c'était obligatoire, ou simplement mal vu de ne pas y aller (question de reconnaissance envers le BDE, tout ça...). La représentation avait lieu dans une salle de sport, il y avait beaucoup de chaises et toutes étaient occupées.

Citation:
Bon , ce chapitre était prometteur, et agréable vu qu'on retrouve plein de personnages comme tu l'as dit; la suite ce week-end!

Je te laisse lancer la suite. Comme je rentre chez moi demain, le week-end va être assez rempli...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Ven Jan 03, 2020 10:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

Mais de qui tu parles ? Où ça, un garçon ? Si tu parles de la scène au café, il n'y a que les 4 filles. Natsuki a un visage très androgyne mais c'est une fille quand même.

ça y est j'ai compris, c'est à cause de ses cheveux courts et son costume veste+cravate que je l'ai prise pour un garçon alors que les autres filles sont en uniforme du lycée!

il y a bien eu un plan large montrant sous la table qu'elle porte une jupe comme les autres, mais malheureusement je l'avais zappé!

Spoiler:



Est-ce significatif de quelque chose, à part que je lis trop vite ? En tous cas voilà un personnage de "garçon manqué" qui tranche avec le reste du casting et que j'aurais bien aimé voir développé un peu plus !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Mar Jan 07, 2020 9:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai pris mon temps pour passer au suivant sachant que c'est l'avant dernier, le manga touche à sa fin...

Chapitre 44 : Nuit et matin

Yuu sonne chez Touko et tombe sur ses parents, ravis de la rencontrer, mais Touko presse ses parents de partir ! Une fois seules, elles sont heureuses d'être enfin seules (non sans souligner que cette journée à deux est due au fait qu'elles sont deux filles et qu'avec un garçon ça n'aurait pas été possible – les parents ne soupçonnant rien bien sûr) et s'embrassent sur le canapé.

Puis elles sortent faire les courses pour le repas du soir ; puis elles regardent un film d'horreur.
A la cuisine elles évoquent le fait d'être un couple, ce qu'elles pourront être quand elles vivront ensemble à l'université, mais pas pour l'instant, sauf en cette journée qui est une exception !
Puis elles prennent du thé et un gâteau. La soirée se termine.

Yuu attend au salon pendant ue Touko prend son bain, puis c'est son tour, elle se lave et ça lui fait bizarre de le faire chez d'autres gens... et tremble un peu pour la suite. Touko a dit « je t'attends ! » Doit-elle comprendre qu'elles vont coucher dans le même lit et même... ?

Et bien oui, le moment tant attendu (par les personnages et par les lecteurs) est arrivé et l'auteure ne se dérobe pas : elles s'embrassent puis s'enlacent tendrement et après avoir parlé encore un peu, elles échangent le consentement d'aller plus loin (et c'est Yuu qui prend l'initiative encore) Et elles se déshabillent et continuent leurs ébats, auxquels se superposent leurs monologues intérieurs redisant leurs inquiétudes pour l'avenir... mais à la fin elles sont nues et l'une sur l'autre en s'embrassant, bref elles commencent à faire l'amour …
( Je suis content de voir que j'avais raison.. sur la façon dont se passerait inévitablement leur soirée seules chez Touko, et aussi ravi que l'auteure aie été jusqu'au bout de son propos même si cette scène est sans ambiguité mais toute en retenue, (elle ne montre pas les tétons des filles et encore moins leurs sexes, c'est érotique mais pas porno ! )

...le lendemain elles se réveillent dans le même lit, heureuses... il leur reste une journée avant le retour des parents, que vont-elles faire ?

Et c'est là qu'on apprend que ce chapitre était l'avant dernier ! Plus qu'un donc, apparemment leur union charnelle marque la fin du manga, qui contait surout leurs premiers émois et les obstacles jusqu'à leur déclaration réciproque, désormais elles ont ensemble, donc plus rien à raconter !? Les gens heureux n'ont pas d'histoire, comme on dit !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Mar Jan 14, 2020 11:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

ça y est j'ai compris, c'est à cause de ses cheveux courts et son costume veste+cravate que je l'ai prise pour un garçon alors que les autres filles sont en uniforme du lycée!

il y a bien eu un plan large montrant sous la table qu'elle porte une jupe comme les autres, mais malheureusement je l'avais zappé!

Spoiler:



Est-ce significatif de quelque chose, à part que je lis trop vite ? En tous cas voilà un personnage de "garçon manqué" qui tranche avec le reste du casting et que j'aurais bien aimé voir développé un peu plus !

ça oui ça prouve bien que tu lis trop vite !
Je l'avais déjà souligné, qu'on voit qu'elle porte une jupe.

Citation:
1- Natsuki est une fille. Tu peux voir page 11 qu'elle porte une jupe (son uniforme scolaire, dont la veste est foncée et comprend une cravate, ce qui la distingue bien des uniformes de ses amies).

Au passage, Natsuki aussi porte un uniforme de lycée, mais elle n'est pas dans le même établissement que ses copines, donc l'uniforme est différent.

Citation:
J'ai pris mon temps pour passer au suivant sachant que c'est l'avant dernier, le manga touche à sa fin...

Ce point me laisse perplexe : je lis sur Internet que le chapitre 45 correspond à la fin du tome 7 mais que la série comporte 8 tomes, il y a incohérence ! Mais j'ai bien peur que cela ne se termine bien au chapitre 45.
Toutefois une fois qu'on aura lu le chapitre 45 j'ai des petites choses à te proposer histoire de rester encore un peu dans l'univers YagaKimi.




Citation:
Yuu sonne chez Touko et tombe sur ses parents, ravis de la rencontrer, mais Touko presse ses parents de partir !

J'ai l'impression que ce n'est pas que parce qu'elle est pressée d'être seule avec Yuu, mais aussi pour éviter des révélations gênantes de sa maman devant Yuu ^^
"Touko a dit qu'elle pouvait rester seule à la maison mais..." La maman n'a pas l'air convaincue par le degré d'autonomie de sa fille ^^ (ce qui sera confirmé plus tard par son niveau de cuisine) donc ça la rassure que Touko ne reste pas seule, tandis que Touko n'a pas envie que sa mère écorne l'image que Yuu a d'elle ^^

Tiens au passage, le ryokan ça va ou bien tu as dû encore faire des recherches ? Smile


Citation:
Puis elles sortent faire les courses pour le repas du soir ; puis elles regardent un film d'horreur.

Pour info, quand elles vont faire les courses et que Yuu montre un sachet à Touko qui secoue la tête, ce qui est écrit sur le sachet c'est "piment" (les dessins sont pas très parlants je trouve !).

Quand elles visionnent le film d'horreur, encore une fois les choses sont inversées par rapport à ce qu'on pourrait penser : c'est la plus âgée qui a peur et la plus jeune qui la rassure. Au grand dam de Touko qui espérait que Yuu se réfugierait dans ses bras !

Voir une femme aux longs cheveux noirs à l'écran fait penser à Yuu que Touko pourrait être à cette place un jour. Selon elle cela pourrait arriver dans pas si longtemps. Elle s'interroge sur le futur de Touko, est-ce une manière de penser au sien ? Est-elle un peu jalouse que sa chérie ait potentiellement des idées d'avenir quand elle-même n'a pas trop l'air de savoir ce qu'elle veut faire ? (je ne me rappelle pas si le sujet a déjà été abordé, peut-être que j'extrapole sur son manque d'idées).


Citation:
A la cuisine elles évoquent le fait d'être un couple, ce qu'elles pourront être quand elles vivront ensemble à l'université, mais pas pour l'instant, sauf en cette journée qui est une exception !
Puis elles prennent du thé et un gâteau. La soirée se termine.

Touko est assez philosophe, ou poète. "Couple" ce n'est pas assez fort pour les décrire (mais tous les jeunes amoureux pensent cela, non ?). Leur relation va évoluer car passer la journée ensemble ce jour-là c'est extraordinaire, mais dans le futur ce sera normal.

Citation:
Touko a dit « je t'attends ! » Doit-elle comprendre qu'elles vont coucher dans le même lit et même... ?

Touko a quand même prévu un deuxième lit pour Yuu. Histoire de ne pas contraindre Yuu, pour aller plus loin il faut qu'elles le veuillent toutes les deux.

Citation:
Et bien oui, le moment tant attendu (par les personnages et par les lecteurs) est arrivé et l'auteure ne se dérobe pas : elles s'embrassent puis s'enlacent tendrement et après avoir parlé encore un peu, elles échangent le consentement d'aller plus loin (et c'est Yuu qui prend l'initiative encore) Et elles se déshabillent et continuent leurs ébats, auxquels se superposent leurs monologues intérieurs redisant leurs inquiétudes pour l'avenir... mais à la fin elles sont nues et l'une sur l'autre en s'embrassant, bref elles commencent à faire l'amour …
( Je suis content de voir que j'avais raison.. sur la façon dont se passerait inévitablement leur soirée seules chez Touko, et aussi ravi que l'auteure aie été jusqu'au bout de son propos même si cette scène est sans ambiguité mais toute en retenue, (elle ne montre pas les tétons des filles et encore moins leurs sexes, c'est érotique mais pas porno ! )

Elles ne semblent pas très inquiètes sur leur avenir au contraire, elles sont ensemble et cela semble leur suffire et les rassurer.
Pour le reste, je dois avouer que je ne m'y attendais pas, pas si vite. Il faut savoir admettre ses torts, c'est toi qui avais raison Wink
Et effectivement encore une fois c'est Yuu qui prend l'initiative, d'abord en rejoignant Touko sur son lit, puis en lui demandant si elle peut lui faire ce qu'elle veut. Y'a pas à dire, elle a vraiment bien changé !


Citation:
Et c'est là qu'on apprend que ce chapitre était l'avant dernier ! Plus qu'un donc, apparemment leur union charnelle marque la fin du manga, qui contait surout leurs premiers émois et les obstacles jusqu'à leur déclaration réciproque, désormais elles ont ensemble, donc plus rien à raconter !? Les gens heureux n'ont pas d'histoire, comme on dit !

Eh oui hélas. On aurait bien aimé voir davantage certains personnages (c'est quand la dernière fois qu'on a vu Riko et Miyako ? Crying or Very sad ) mais j'ai bien peur que pour ça il ne faille compter que sur les spin-off et les fanfictions.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Ven Jan 17, 2020 9:11 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Ce point me laisse perplexe : je lis sur Internet que le chapitre 45 correspond à la fin du tome 7 mais que la série comporte 8 tomes, il y a incohérence ! Mais j'ai bien peur que cela ne se termine bien au chapitre 45.
Mais peut-être que la fausse info était qu'on est dans le tome 7 .Peut-être qu'on est déjà dan le tome 8 (moi j'ai lu que la pièce de théatre était montrée dans le tome 6, c'est pourtant loin, ça se tient)

Citation:
Y
"Touko a dit qu'elle pouvait rester seule à la maison mais..." La maman n'a pas l'air convaincue par le degré d'autonomie de sa fille ^^ (ce qui sera confirmé plus tard par son niveau de cuisine) donc ça la rassure que Touko ne reste pas seule, tandis que Touko n'a pas envie que sa mère écorne l'image que Yuu a d'elle ^^

Tiens au passage, le ryokan ça va ou bien tu as dû encore faire des recherches ? Smile

tiens je n'ai pas remarqué ce aspect des choses dans la scène il faudra que je la relise; je n'ai pas remarqué non plus le mot ryokan, mais sinon j'aurais eu à chercher la traduction effectivement!

Citation:
]Pour info, quand elles vont faire les courses et que Yuu montre un sachet à Touko qui secoue la tête, ce qui est écrit sur le sachet c'est "piment" (les dessins sont pas très parlants je trouve !).
Merci pour l'éclairage, c'est un détail mais je trouve que les traducteurs auraient dû traduire ça aussi!

Citation:
Est-elle un peu jalouse que sa chérie ait potentiellement des idées d'avenir quand elle-même n'a pas trop l'air de savoir ce qu'elle veut faire ? (je ne me rappelle pas si le sujet a déjà été abordé, peut-être que j'extrapole sur son manque d'idées).
je vois surtout que Yuu extrapole, elle pense que puisqu'elle fait du théâtre amateur Touko veut et va forcément devenir actrice professionnelle, c'est aller un peu vite en besogne !

Citation:
Touko est assez philosophe, ou poète. "Couple" ce n'est pas assez fort pour les décrire (mais tous les jeunes amoureux pensent cela, non ?). Leur relation va évoluer car passer la journée ensemble ce jour-là c'est extraordinaire, mais dans le futur ce sera normal.
A relire, là encore, je n'ai pas capté l'aspect poétique de l'achange!

Citation:
Touko a quand même prévu un deuxième lit pour Yuu. Histoire de ne pas contraindre Yuu, pour aller plus loin il faut qu'elles le veuillent toutes les deux.
Ah bon ? Pas vu le deuxième lit non plus, décidément... Pratique pour sauver les apparences en tous cas!

Citation:

Pour le reste, je dois avouer que je ne m'y attendais pas, pas si vite. Il faut savoir admettre ses torts, c'est toi qui avais raison Wink
Et effectivement encore une fois c'est Yuu qui prend l'initiative, d'abord en rejoignant Touko sur son lit, puis en lui demandant si elle peut lui faire ce qu'elle veut. Y'a pas à dire, elle a vraiment bien changé !

c'était quand même bien "teasé" dans les chapitres précédents par de nombreuses notations concernant le désir grandissant de Yuu, mais je n'ai pas dû être assez convaincant dans ma démonstration!

Citation:
Eh oui hélas. On aurait bien aimé voir davantage certains personnages (c'est quand la dernière fois qu'on a vu Riko et Miyako ? Crying or Very sad ) mais j'ai bien peur que pour ça il ne faille compter que sur les spin-off et les fanfictions.

réponse ce week-end avec le dernier chapitre (qui aura peut-être le bon goût de remontrer tous les personnages une dernière fois ?
J'ai lu qu'il y avait eu un roman mais les spin-offs... s'ils ne sont pas de l'auteure ce n'est pas la même chose! Il faudra se pencher là-dessus, je n'ai pas encore creusé le sujet !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Sam Jan 18, 2020 11:00 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
je n'ai pas remarqué non plus le mot ryokan, mais sinon j'aurais eu à chercher la traduction effectivement!

La mère demande au père s'il a bien les billets pour le ryokan. Un ryokan c'est une auberge japonaise traditionnelle. Les chambres sont de style japonais (càd avec tatamis), et il arrive souvent qu'un ryokan ait son propre onsen privatif. Je pense que dans les endroits où il y a des onsens, il doit souvent y avoir des ryokan autour aussi. Quitte à visiter des onsens, on ne va pas aller dans un hôtel classique !

Citation:
Citation:
]Pour info, quand elles vont faire les courses et que Yuu montre un sachet à Touko qui secoue la tête, ce qui est écrit sur le sachet c'est "piment" (les dessins sont pas très parlants je trouve !).
Merci pour l'éclairage, c'est un détail mais je trouve que les traducteurs auraient dû traduire ça aussi!

Ils n'ont peut-être pas fait attention.
C'est vrai que ce n'est qu'un détail, mais cela renforce encore les images qu'on se fait des deux filles : Touko très féminine, qui aime les choses douces et a peur en regardant des films d'horreur, même si ça ça vient un peu après, et Yuu pas très féminine, aime manger épicé, regarde des films d'horreur, prend l'initiative au lit...


Citation:
Citation:
Est-elle un peu jalouse que sa chérie ait potentiellement des idées d'avenir quand elle-même n'a pas trop l'air de savoir ce qu'elle veut faire ? (je ne me rappelle pas si le sujet a déjà été abordé, peut-être que j'extrapole sur son manque d'idées).
je vois surtout que Yuu extrapole, elle pense que puisqu'elle fait du théâtre amateur Touko veut et va forcément devenir actrice professionnelle, c'est aller un peu vite en besogne !

Oui complètement, mais bon, amoureuse et admirative comme elle est, elle pense que sa chérie est capable de tout.

Citation:
Citation:
Touko est assez philosophe, ou poète. "Couple" ce n'est pas assez fort pour les décrire (mais tous les jeunes amoureux pensent cela, non ?). Leur relation va évoluer car passer la journée ensemble ce jour-là c'est extraordinaire, mais dans le futur ce sera normal.
A relire, là encore, je n'ai pas capté l'aspect poétique de l'achange!

C'était peut-être plus philosophe que poète. En tout cas elle gamberge !

Citation:
Citation:
Touko a quand même prévu un deuxième lit pour Yuu. Histoire de ne pas contraindre Yuu, pour aller plus loin il faut qu'elles le veuillent toutes les deux.
Ah bon ? Pas vu le deuxième lit non plus, décidément... Pratique pour sauver les apparences en tous cas!

Faut-il que tu lises vite pour ne pas avoir vu ça ! On le voit bien sur la case en haut à gauche et la case en bas à gauche.
Spoiler:



Citation:
Citation:

Pour le reste, je dois avouer que je ne m'y attendais pas, pas si vite. Il faut savoir admettre ses torts, c'est toi qui avais raison Wink
Et effectivement encore une fois c'est Yuu qui prend l'initiative, d'abord en rejoignant Touko sur son lit, puis en lui demandant si elle peut lui faire ce qu'elle veut. Y'a pas à dire, elle a vraiment bien changé !

c'était quand même bien "teasé" dans les chapitres précédents par de nombreuses notations concernant le désir grandissant de Yuu, mais je n'ai pas dû être assez convaincant dans ma démonstration!

Ce n'est pas comme si tu n'avais pas insisté, c'est moi qui ai sur-estimé son innocence Mr. Green

Citation:
Citation:
Eh oui hélas. On aurait bien aimé voir davantage certains personnages (c'est quand la dernière fois qu'on a vu Riko et Miyako ? Crying or Very sad ) mais j'ai bien peur que pour ça il ne faille compter que sur les spin-off et les fanfictions.

réponse ce week-end avec le dernier chapitre (qui aura peut-être le bon goût de remontrer tous les personnages une dernière fois ?
J'ai lu qu'il y avait eu un roman mais les spin-offs... s'ils ne sont pas de l'auteure ce n'est pas la même chose! Il faudra se pencher là-dessus, je n'ai pas encore creusé le sujet !

Malheureusement je ne crois pas trop qu'on revoie les autres personnages lors du dernier chapitre. Mais effectivement on va être vite fixés.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Dim Jan 19, 2020 7:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Chapitre 45 (final) : Voyage

On retrouve Yuu sortant de chez elle un matin et à sa conversation avec sa soeur on comprend que  nous sommes plusieurs années plus tard, Yuu et Touko sont étudiantes mais ne vivent pas encore ensemble. (Yuu refusant de mentir à ses parents, mais n'osant pas non plus leur dire). Elle se rend à la fête de son ancien lycée.

Dans la rue Yuu tombe sur Koyomi (elle a beaucoup grandi, ça ne m'a pas frappé pour Yuu mais e voyant Koyomi on comprend vraiment ue les années ont passé) qui a un livre qui va sortir ce qui la fait stresser à mort.
Ensuite elles rejoignent d'autres anciens lycéens : les garçons du BDE et Akari (qui est toujours avec Doujima le grand à lunettes) et une quatrième (la fameuse Natsuki, l'amie de Koyomi un peu garçonne?) Comme je le pressentais ce chapitre récapitulatif nous donne l'occasion de revoir une dernière fois tous les protagonistes !

Yuu parle avec Maki du temps où il observait sa vie privée de loin, ce dont il s'excuse maintenant, et on comprend que ce chapitre va être nostalgique et consacré à l'évocation des souvenirs du lycée (qui pour nous est encore tout proche puisque c'était l'époque de tout le manga jusque là, donc ça nous fait bizarre, on est maintenant déconnecté des personnages,)

Justement série d'images muettes au Festival culturel du Lycée où ils peuvent participer aux animations et stands en tant que public extérieur cette fois ! Et il entrent dans la salle ou on va donner la pièce du BDE dont la tradition a perduré. Là elles tombent sur Sayaka qui semble être elle grande et épanouie - et encline aussi à évoquer le bon vieux temps. On voit même Riko passer, qui doit superviser la pièce !

Yuu reçoit un message et quitte ses amis pour aller au fond la salle rejoindre Touko qui arrive en courant. En regardant la pièce, une histoire de voyage en bateau, Yuu repense au voyage qu'a été sa période au lycée, qui se confond avec sa relation avec Touko bien sûr.

La pièce est finie, le public sort et les amies se retrouvent.. . Au restaurant de « la patronne » (qui sera traduite « manager » et ça m'énerve qu'il ny ait pas continuité dans la trad) semble avoir un employé maintenant qui fait la plonge et il y a plus de monde qu'à l'époque, le succès est enfin venu !

Les filles discutent de Touko et du théatre mais celle-ci dit bien qu'elle n'est toujours pas une actrice professionnelle, elle est juste au club théatre de son université : au passage elle invite Yuu pour vendredi et on comprend que Yuu a une voiture (ou c'est celle de sa sœur?) bref ce sont de jeunes adultes, des étudiantes, plus autonomes qu'avant.

Yuu fait une allusion à une certaine Haru qui aurait pu venir avec Sayaka et c'est là que Touko apprend (à l'étonnement de Yuu qui elle le savait) que c'est la copine de Sayaka (ce qui nous explique pourquoi elle n'est pas amère ou jalouse de les revoir, mais on comprend qu'elles ne se voient plus beaucoup...) Et Yuu qui appelle encore ses amies « sempai » comme au lycée ! On voit la patronne rire, a-t-elle entendu toute la conversation ? Il semblerait !

Après le restau Yuu et Touko rentrent ensemble et toujours dans la nostalgie arrivent au bord de la rivière, à l'endroit des serments et déclarations de leurs débuts. Elles discutent sagement de leurs projets d'avenir, mais sur le plan professionnel cette fois, Yuu hésite toujours, Touko lui assure de son soutient. Le soir tombe, elles regardent les étoiles apparaître. (ce qui me frappe dans ce chapitre c'est qu'il n'y a plus de bisous ou calins, elles sont sereines et épanouies, mais on voit presque un « vieux couple » déjà. Quel que soit leur avenir, elles l'affronteront ensemble ! Une belle fin optimiste, fédératrice et qui a permis de revoir tout le monde, que demander de plus ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Lun Jan 20, 2020 2:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
On retrouve Yuu sortant de chez elle un matin et à sa conversation avec sa soeur on comprend que  nous sommes plusieurs années plus tard, Yuu et Touko sont étudiantes mais ne vivent pas encore ensemble. (Yuu refusant de mentir à ses parents, mais n'osant pas non plus leur dire). Elle se rend à la fête de son ancien lycée.

Visiblement Yuu redoute davantage la réaction de sa mère que celle de son père, pourtant il me semble que c'est lui qui avait fait une remarque une fois, suite à une plaisanterie de Rei, comme quoi il lui paraissait inconcevable que Yuu puisse sortir avec une fille. En tout cas Rei, elle, est au courant de la relation de Yuu et Touko, mais ce n'est pas surprenant de sa part.

Citation:
Ensuite elles rejoignent d'autres anciens lycéens : les garçons du BDE et Akari (qui est toujours avec Doujima le grand à lunettes) et une quatrième (la fameuse Natsuki, l'amie de Koyomi un peu garçonne?)

Disons plutôt qu'on découvre qu'Akari et Doujima se sont effectivement mis ensemble, car la dernière fois que le sujet avait été abordé c'est quand les 4 copines étaient ensemble au salon de thé, quand Akari leur avait dit que "pour l"instant" ils avaient seulement été au bowling ensemble.
Natsuki est l'amie des 3 autres, pas seulement de Koyomi. On avait d'ailleurs vu Natsuki et Yuu passer du temps ensemble seulement toutes les 2 (il y a fort longtemps Razz ). Par contre je suis un peu surprise qu'elle soit là, elle n'allait pas dans le même lycée. Mais si ces festivals culturels sont ouverts à tout le monde, alors c'était juste une bonne occasion pour elle de passer du temps avec ses amies. J'ai moi-même été dans un festival culturel d'une université de Tokyo avec un ami et une amie à lui qui y était scolarisée, on rentre là-dedans comme qui rigole.


Citation:
Yuu parle avec Maki du temps où il observait sa vie privée de loin, ce dont il s'excuse maintenant, et on comprend que ce chapitre va être nostalgique et consacré à l'évocation des souvenirs du lycée (qui pour nous est encore tout proche puisque c'était l'époque de tout le manga jusque là, donc ça nous fait bizarre, on est maintenant déconnecté des personnages,)

D'un autre côté si on avait suivi le rythme de l'histoire ça aurait traîné en longueur. Là on a du recul, et toutes les infos dont on a besoin.

Citation:
qui sera traduite « manager » et ça m'énerve qu'il ny ait pas continuité dans la trad

Boarf, on a déjà vu que les traducteurs ne sont pas des pro. Personnellement je suis plutôt énervée par le faible niveau de français ! Lire "Riko est contrariée car que tu ne viens plus dans sa troupe d'acteur" montre qu'ils ne se donnent même pas la peine de relire !

Citation:
Yuu fait une allusion à une certaine Haru qui aurait pu venir avec Sayaka et c'est là que Touko apprend (à l'étonnement de Yuu qui elle le savait) que c'est la copine de Sayaka (ce qui nous explique pourquoi elle n'est pas amère ou jalouse de les revoir, mais on comprend qu'elles ne se voient plus beaucoup...) Et Yuu qui appelle encore ses amies « sempai » comme au lycée ! On voit la patronne rire, a-t-elle entendu toute la conversation ? Il semblerait !

Miyako est toujours aussi curieuse et indiscrète ! Par contre elle avait proposé aux filles une table à l'étage, alors que fait-elle à proximité d'elles ?
De plus, je me demande si elle est restée en contact avec Sayaka et a continué à être sa senpai en relation amoureuse lesbienne !


Citation:
Après le restau Yuu et Touko rentrent ensemble et toujours dans la nostalgie arrivent au bord de la rivière, à l'endroit des serments et déclarations de leurs débuts. Elles discutent sagement de leurs projets d'avenir, mais sur le plan professionnel cette fois, Yuu hésite toujours, Touko lui assure de son soutient.

Je ne comprends pas trop la temporalité, combien de temps après le chapitre précédent on se place. Touko est à l'université a priori (elle parle de son club à l'université). Yuu est aussi entrée à la fac (dont le choix fut compliqué apparemment) mais là elle parle d'entretiens pour des jobs, ce qui se fait logiquement la dernière année. Or Touko a un an de plus qu'elle. Est-ce que ça veut dire que Yuu a choisi un cursus plus court que Touko, ou bien que celle-ci aurait redoublé (inconcevable concernant Touko !).
En tout cas si Yuu ne veut pas reprendre la librairie familiale, elle veut quand même travailler dans le domaine du livre (mais cette bourrique dit quand même qu'elle est intéressée par les vendre, or une librairie c'est quand même approprié pour cela !).
Le "deviens ce que tu veux, Yuu" me semble un beau clin d'oeil à l'histoire de la fille amnésique de la pièce, à celle de Touko elle-même qui a su quitter la peau de sa soeur pour devenir elle-même, ainsi qu'au titre même du manga (qui doit se traduire à peu près par "bientôt tu deviendras toi").


Citation:
Le soir tombe, elles regardent les étoiles apparaître. (ce qui me frappe dans ce chapitre c'est qu'il n'y a plus de bisous ou calins, elles sont sereines et épanouies, mais on voit presque un « vieux couple » déjà. Quel que soit leur avenir, elles l'affronteront ensemble !

Disons que c'est un couple plus posé et plus pudique. Les Japonais montrent très peu de signes d'affection en public, cela ne se fait pas. Même dans leurs débuts, Touko sautait sur Yuu dès qu'elle en avait l'occasion, mais toujours quand elles étaient seules (sachant que ces moments étaient rares). Maintenant elles peuvent se voir seules quand elles veulent (notamment puisque Touko vit seule, elle n'a de compte à rendre à personne) donc elles peuvent avoir de l'intimité quand elles veulent.

Citation:
Une belle fin optimiste, fédératrice et qui a permis de revoir tout le monde, que demander de plus ?

Encore une fois j'ai été trop pessimiste, on aura bel et bien revu tous les personnages importants dans ce chapitre !
Au début j'étais un peu frustrée de découvrir l'ellipse temporelle, et puis finalement pourquoi pas ? On a toutes les infos qu'on aurait envie d'avoir, et tout va pour le mieux pour tous les personnages. Peut-être même trop ? Je ne suis pas contre les happy-end mais je n'en espérais pas tant ! Et toi, il me semblait que tu n'aimais pas les fins trop dégoulinantes de bonheur ?
- Yuu et Touko sont toujours ensemble, même si elles ne vivent pas encore ensemble. Yuu vit toujours chez ses parents, tandis que Touko a pris son indépendance.
- A priori Rei doit avoir quitté la maison pour vivre avec Hiro (même s'il est actuellement absent). Elle aime venir squatter chez ses parents pour se faire nourrir.
- Koyomi écrit, s'apprête à publier son premier livre et à déjà des idées pour la suite.
- Akari et Doujima sont ensemble.
- Maki vit maintenant dans le Kansai, ceci dit je ne crois pas qu'on sache dans quelle ville l'histoire se passe ! Est-ce que par défaut, sauf précision contraire tous les manga se passent à Tokyo ? On n'a pas d'infos sur sa vie privée mais il a l'air heureux tel qu'il est.
- Natsuki est au courant que Yuu sort avec Touko (qu'elle n'a par contre visiblement jamais rencontré). A priori dans le groupe quasiment tout le monde doit être au courant, sauf Doujima. Puisque celui-ci est le copain d'Akari on pourrait pourtant penser qu'il aurait pu être au courant par elle ou bien traîner un peu avec les filles.
- On apprend aussi que si la tradition des pièces de théâtre lors du festival s'est poursuivie, c'est peut-être en partie grâce à Doujima, car l'année suivante celui-ci était le président du BDE et a eu envie de refaire une pièce. Cela suffit pour (re)lancer une tradition.
- On voit même Riko brièvement ! Toujours prof au lycée Toomi et toujours supervisant la pièce de théâtre. Pas d'interaction Riko-Miyako mais on les voit les 2 séparément et de toute évidence elles sont toujours ensemble (puisque Miyako parle de Riko).
- Miyako a pu réaliser les rêves qu'elle avait pour son café, et dont elle avait fait part à Sayaka lors de leur virée-espionnage d'un autre café : s'agrandir (elle a maintenant une salle à l'étage) et embaucher.
- L'avenir de Touko semble effectivement se préciser comme dans les rêves de Yuu, par contre j'ai un peu de mal à saisir précisément. Sayaka dit qu'elle est une actrice professionnelle mais Touko dit qu'elle n'est pas pro (modestie typiquement japonaise). Et si les élèves de l'actuel BDE demandaient tous un autographe, c'est a priori qu'elle est un minimum connue, mais en tant que quoi ? Qu'actrice ou en tant que remarquable présidente du BDE et ayant relancé la tradition de la pièce de théâtre ?
- Sayaka est toujours aussi sérieuse (elle s'inquiète pour les études de Touko) mais la bonne nouvelle c'est qu'elle a trouvé une copine (qu'on n'aura malheureusement pas l'honneur de voir). Le fait que Yuu soit au courant et pas Touko semble montrer que Yuu et Sayaka sont devenues plus proches. Ceci dit Sayaka a l'air un peu gênée quand les deux autres découvrent que seule Yuu était au courant, et son explication est bizarre. Sans aller jusqu'à dire que Sayaka et Touko se sont éloignées, peut-être que celle-ci est trop overbookée (ce que leur précédente conversation semble montrer) pour qu'elles puissent se voir souvent.

Bon, je te retrouve rapidement les liens des choses que j'ai à te proposer pour rester dans le sujet.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fandanHIME!
Maistar Otome


Inscrit le: 25 Avr 2007
Messages: 1000
Localisation: 95

MessagePosté le: Mar Jan 21, 2020 6:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

J'ai moi-même été dans un festival culturel d'une université de Tokyo avec un ami et une amie à lui qui y était scolarisée, on rentre là-dedans comme qui rigole.

n'est-ce pas normal ? On fait ça pour attirer le public, les familles, accessoirement les faire dépenser un peu d'argent pour le lycée, manquerait plus qu'on ne puisse pas entrer ! (recevoir une étrangère c'est peut-être plus inhabituel mais pas au point de la refouler à l'entrée!)

Citation:
Lire "Riko est contrariée car que tu ne viens plus dans sa troupe d'acteur" montre qu'ils ne se donnent même pas la peine de relire !
Peut-être pensent-ils que c'est une phrase correcte ?

Citation:

De plus, je me demande si elle est restée en contact avec Sayaka et a continué à être sa senpai en relation amoureuse lesbienne !

Tiens oui, ça on ne le saura pas! On ne peut pas tout caser en un seul chapitre...

Citation:
Je ne comprends pas trop la temporalité, combien de temps après le chapitre précédent on se place. Touko est à l'université a priori (elle parle de son club à l'université). Yuu est aussi entrée à la fac (dont le choix fut compliqué apparemment) mais là elle parle d'entretiens pour des jobs, ce qui se fait logiquement la dernière année. Or Touko a un an de plus qu'elle. Est-ce que ça veut dire que Yuu a choisi un cursus plus court que Touko, ou bien que celle-ci aurait redoublé (inconcevable concernant Touko !).

il faut compter au moins 4 ans après l'époque du lycée, au minimum donc. Peut-être 5; ça explique bien des changements !

Citation:
Le "deviens ce que tu veux, Yuu" me semble un beau clin d'oeil à l'histoire de la fille amnésique de la pièce, à celle de Touko elle-même qui a su quitter la peau de sa soeur pour devenir elle-même, ainsi qu'au titre même du manga (qui doit se traduire à peu près par "bientôt tu deviendras toi").

Tiens oui je n'avais pas fait le rapprochement!

Citation:
Je ne suis pas contre les happy-end mais je n'en espérais pas tant ! Et toi, il me semblait que tu n'aimais pas les fins trop dégoulinantes de bonheur ?

si tu veux tu peux t'inquiéter pour le sort de Maki qui semble être le seul à ne pas avoir progressé, il a juste changé de région, mais pas plus de relations humaines qu'avant!
D'ailleurs Koyomi ou Natsuki non plus n'ont pas de copain ou de copines, en tous cas on n'a jamais rien eu sur vie privée, pourquoi ne seraient-elles jamais amoureuses elles aussi (ça alourdirait le récit sans doute... )

Citation:
On apprend aussi que si la tradition des pièces de théâtre lors du festival s'est poursuivie, c'est peut-être en partie grâce à Doujima, car l'année suivante celui-ci était le président du BDE et a eu envie de refaire une pièce. Cela suffit pour (re)lancer une tradition.

tiens, j'ai raté l'info concernant le fait qu'il prend la succession de Touko!

Citation:
Et si les élèves de l'actuel BDE demandaient tous un autographe, c'est a priori qu'elle est un minimum connue, mais en tant que quoi ? Qu'actrice ou en tant que remarquable présidente du BDE et ayant relancé la tradition de la pièce de théâtre ?

pas remarqué ça (encore...) mais comment les élèves actuelles la connaitraient si elle n'est pas revenue au lycée depuis 3, 4 ans ?
Soit elle est bel et bien connue comme actrice, même amateure, soit elle est revenue au lycée chaque année depuis son départ, comme cette fois ?

Citation:
Sans aller jusqu'à dire que Sayaka et Touko se sont éloignées,
mais ça serait pourtant logique, après le lycée déjà on s'éloigne et puis elle a Yuu et au début, avant de trouver sa copine, cela devait bien l'affecter de le savoir, c'est une bonne raison pour cesser de la voir comme avant

Citation:
Bon, je te retrouve rapidement les liens des choses que j'ai à te proposer pour rester dans le sujet.

Pourquoi pas, j'espère que cela ne fera pas trop "fond de tiroirs" quand même, je sais qu'il y a eu un light novel mais pas dispo en français...
C'est bien de vouloir en savoir plus sur les personnages mais... soulignons au moins le paradoxe: pour "Citrus" on a arrêté net après la première saison d'anime alors que l'histoire se poursuit dans les mangas et que ceux-ci sont (!) disponibles en France !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Antiope
Trias


Inscrit le: 14 Juil 2014
Messages: 647

MessagePosté le: Lun Fév 03, 2020 10:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Citation:

J'ai moi-même été dans un festival culturel d'une université de Tokyo avec un ami et une amie à lui qui y était scolarisée, on rentre là-dedans comme qui rigole.

n'est-ce pas normal ? On fait ça pour attirer le public, les familles, accessoirement les faire dépenser un peu d'argent pour le lycée, manquerait plus qu'on ne puisse pas entrer ! (recevoir une étrangère c'est peut-être plus inhabituel mais pas au point de la refouler à l'entrée!)

Oui oui tout-à-fait. En tout cas cela prouve que les 4 copines sont toujours restées proches malgré les années. Les copines du collège, c'est pas gagné de continuer à les voir à l'université.

Citation:
Citation:
Lire "Riko est contrariée car que tu ne viens plus dans sa troupe d'acteur" montre qu'ils ne se donnent même pas la peine de relire !
Peut-être pensent-ils que c'est une phrase correcte ?

Ce serait grave quand même ! Cela me fait penser aux gens qui contactent mon asso pour apprendre le japonais, pour certains avec 3 fautes par mot j'aurais envie de leur dire d'apprendre le français avoir de vouloir apprendre le japonais !

Citation:
Citation:
Je ne suis pas contre les happy-end mais je n'en espérais pas tant ! Et toi, il me semblait que tu n'aimais pas les fins trop dégoulinantes de bonheur ?

si tu veux tu peux t'inquiéter pour le sort de Maki qui semble être le seul à ne pas avoir progressé, il a juste changé de région, mais pas plus de relations humaines qu'avant!
D'ailleurs Koyomi ou Natsuki non plus n'ont pas de copain ou de copines, en tous cas on n'a jamais rien eu sur vie privée, pourquoi ne seraient-elles jamais amoureuses elles aussi (ça alourdirait le récit sans doute... )

Tu exagères, on n'a pas beaucoup d'infos sur Maki, sur sa vie sociale dans le Kansai. Par contre il a quand même mûri, il s'excuse de s'être mêlé des affaires de Yuu et Touko, il réalise qu'il a pu être intrusif.
Natsuki, je pense qu'elle est bien trop marginale dans l'histoire pour qu'on s'attarde vraiment sur elle.
Par contre Koyomi a quand même sa dose de positif puisqu'elle a publié son premier livre. Tout le monde n'a pas besoin d'un copain ou une copine pour être épanoui dans la vie.


Citation:
Citation:
Et si les élèves de l'actuel BDE demandaient tous un autographe, c'est a priori qu'elle est un minimum connue, mais en tant que quoi ? Qu'actrice ou en tant que remarquable présidente du BDE et ayant relancé la tradition de la pièce de théâtre ?

pas remarqué ça (encore...) mais comment les élèves actuelles la connaitraient si elle n'est pas revenue au lycée depuis 3, 4 ans ?
Soit elle est bel et bien connue comme actrice, même amateure, soit elle est revenue au lycée chaque année depuis son départ, comme cette fois ?

Rho la la, faut lire avec un peu d'attention quand même Wink
Cela ne m'étonnerait pas qu'il y ait des trombinoscopes, et même sans ça, Riko avait aidé le groupe d'élèves en leur prêtant le DVD d'un ancien spectacle, alors peut-être que les suivants ont également vu le DVD de la pièce qui a marqué la reprise de la tradition de la pièce (surtout que la pièce a été une réussite).


Citation:
Citation:
Sans aller jusqu'à dire que Sayaka et Touko se sont éloignées,
mais ça serait pourtant logique, après le lycée déjà on s'éloigne et puis elle a Yuu et au début, avant de trouver sa copine, cela devait bien l'affecter de le savoir, c'est une bonne raison pour cesser de la voir comme avant

Il peut y avoir des tas de possibilités. Mais comme on nous montre Touko hyper occupée et posant de temps en temps des lapins, j'ai un peu l'impression que ça a pu pas mal jouer dans leur potentiel éloignement.

Citation:
Citation:
Bon, je te retrouve rapidement les liens des choses que j'ai à te proposer pour rester dans le sujet.

Pourquoi pas, j'espère que cela ne fera pas trop "fond de tiroirs" quand même, je sais qu'il y a eu un light novel mais pas dispo en français...
C'est bien de vouloir en savoir plus sur les personnages mais... soulignons au moins le paradoxe: pour "Citrus" on a arrêté net après la première saison d'anime alors que l'histoire se poursuit dans les mangas et que ceux-ci sont (!) disponibles en France !

Bon, quand je disais "rapidement", je ne pensais pas que cela traînerait autant. Gomen -_-
Le light novel, c'est peut-être une des choses que j'avais trouvées. Saeki Sayaka ni tsuite (à propos de Sayaka), c'est bien ça ?
A défaut d'une traduction en français, j'ai trouvé ceci :
https://greatpassage.wordpress.com/2018/11/16/yagate-kimi-ni-naru-saeki-sayaka-ni-tsuite/

L'anglais te pose problème ou pas ? (sinon d'anglais à français je pense que Google trad doit faire à peu près bien le job ^^).
Je ne l'ai pas encore lu ceci dit.

Et l'autre chose que j'avais trouvée, le lien que j'avais ne fonctionne plus -_-
http://chaptermanga.com/bloom-into-you-official-comic-anthology-manga/read-manga-bloom-into-you-official-comic-anthology-manga-chapter-10-bitter-coffee-time

En fait je suis tombée là-dessus en cherchant l'origine de scans avec Riko et Miyako que j'ai trouvés sur Internet.
Vu que ça vient de quelque chose qui s'appelle Bloom Into You: Official Comic Anthology j'avais espéré que ce serait officiel justement, mais ça a l'air d'être plutôt des doujinshi.
En soit cela ne me dérange pas (je ne suis pas contre plus de Miyariko ^^). Par contre je pense qu'il va falloir chercher un peu tous les chapitres un par un (j'avais retrouvé le 10 quelque part sur Reddit).

Quant à Citrus, tout-à-fait ! On peut s'y remettre ensuite, histoire d'aller au bout de l'histoire.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Mai-HiME Index du Forum -> Shoujo-Ai Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15  Suivante
Page 11 sur 15

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com