Mai-HiME Index du Forum Mai HiME
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Shizuru : le" viol " de Natsuki.
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 17, 18, 19, 20, 21  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Mai-HiME Index du Forum -> Mai-HiME
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2506

MessagePosté le: Mer Déc 12, 2007 4:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je dirais même 4 non ? XD
1
2
3 Juste touchée
4 tout + viol au sens propre (...Enfin c'est fort quand même ça ^^")

Et pour les "croisements" j'suis complètement d'accord avec toi.

Okay, c'est complexe, mais c'est ça qui est bien Very Happy

* aime se casser la tête a résoudre des énigmes XD *

Je me demande si, si on écrit un mail au scénariste (oublié son nom sorry XD...), vous croyez qu'il va nous répondre ? Laughing

- Alors M. blabla quelle est la vraie version des faits au sujet de cette scène plus que symbolique ?? *_*
- o_O Quoi ? Mais pas du tout ! Y'a rien a comprendre dedans >> Arrêtez de vous faire des films >< C'etait juste une scène comme une autre o_O... (Ces fans alors >>)

Ok je sors XD... * raconte nawak *

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Kohei
Evil Overlord


Inscrit le: 29 Oct 2005
Messages: 1431

MessagePosté le: Mer Déc 12, 2007 6:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

~Natsuki~ a écrit:
Je dirais même 4 non ? XD
1
2
3 Juste touchée
4 tout + viol au sens propre (...Enfin c'est fort quand même ça ^^")

Et pour les "croisements" j'suis complètement d'accord avec toi.

Okay, c'est complexe, mais c'est ça qui est bien Very Happy

* aime se casser la tête a résoudre des énigmes XD *

Je me demande si, si on écrit un mail au scénariste (oublié son nom sorry XD...), vous croyez qu'il va nous répondre ? Laughing

- Alors M. blabla quelle est la vraie version des faits au sujet de cette scène plus que symbolique ?? *_*
- o_O Quoi ? Mais pas du tout ! Y'a rien a comprendre dedans >> Arrêtez de vous faire des films >< C'etait juste une scène comme une autre o_O... (Ces fans alors >>)

Ok je sors XD... * raconte nawak *


Allez ~Natsuki~ accroche toi, je sais que tu peux passer une journée en restant concentrée
Pense à la belle tirade que tu as écrite un peu plus tôt.
Regarde, c'est tout simple :

Bon exemple :
~Natsuki~ a écrit:
Kohei> Roh faut pas t'emporter pour ca ^^

Et puis bon, Shizuru a fait beaucoup beaucoup + pire que "simplement" se coucher (certes nue XD..) a cote de Natsuki.

Enfin, je crois toujours que Shizuru n'a pas fait ça a Natsuki.
Ce qu'a dit Yukino, ça donne a peu près : "Il semble que, tout a l'heure, tu aies embrasse Kuga-san lorsqu'elle était endormie"

Donc pour moi Yukino n'a rien vu XD. Out! lol

Aussi, dans la scène qu'on voit, la tête de Natsuki est orientée dans le mauvais sens.



"Oui mais l'espèce de truc qui espionne peut être de l'autre cote de la maison"
Alors dans ce cas, on aurait une vue différente


Comme on peut le voir la, la pièce est très large. De plus, vu la taille de la maison je pense pas qu'il y ait qu'une seule pièce au rez-de-chaussée.

Et sinon Winry, non je pense pas que Yukino ait passe la nuit a épier Shizuru lol Mais ça se rembobine les trucs filmes >> Enfin j'espère XD Sinon elle s'est faite avoir Yukinon avec son child Laughing

Kohei a écrit:
Toutefois, que personne ne vienne me dire que occulter la scène à la maison de thé, interpréter les images à sa guise pour que Shizuru n'ait rien fait de mal à Natsu.... etc.... qu'on ne vienne pas me dire que ça, c'est soutenir Shizuru et le ShizNat.
A vrai dire, qu'il y ait eu rechauffage ou pas ou j'en sais rien, ca va pas changer ce que je pense de Shizuru et du ShizNat. Si Natsuki a pardonne a Shizuru pour ce qu'elle a fait (quoiqu'elle ait fait), je vois pas pourquoi j'en tiendrais encore compte XD

Pour moi la scène qu'on voit n'est pas "vraie". MAIS, je pense que c'est soit l'imagination de Natsuki ou un souvenir vague qu'a Natsuki (ce qui expliquerait les petits "défauts" d'orientation XD).

Si on part du principe que c'est l'imagination de Natsuki, la question que je me pose vraiment c'est pourquoi elle a imagine ça et pas autre chose ?
P'tet parce qu'elle en avait envie XD lol Enfin la, c'est de l'extrapolation super extra Laughing
Ou p'tet qu'elle connaît bien Shizuru et qu'elle sait que c'est le genre de choses qu'elle pourrait faire...

Si on part du principe que c'est un vrai souvenir...
P'tet qu'elle a senti Shizuru soigner ses blessures et que donc elle s'est imaginee ca.
Soit Shizuru a vraiment fait ce qu'elle s'imagine et euh voila.

Ca tourne en rond quand meme Laughing
Alors je vais sortir un argument qui n'a jamais ete sorti \o/ (Enfin j'espere XD)
Si Shizuru s'est vraiment couchee a cote de Natsuki, vous pensez pas qu'a force elle se serait endormie ? Laughing
C'est vrai, elle est allongee a cote, il fait nuit, elle est fatiguee... Elle est confortablement installee, et elle s'endormirait pas ? Laughing

On ne sait pas combien de temps Natsuki a ete inconsciente, mais ca a dure toute la nuit. Et p'tet moins, vu que quand elle se reveille, il fait encore nuit.

Et puis, c'est quand qu'elle s'est changée Shizuru ? XD

Par contre, je vois pas d'où est sortie l'idée du viol au sens propre ? XD

C'est fou comment une mini scène de même pas 1 minute peut faire parler Laughing
Mais c'est génial, parce que si Shizuru a fait quelque chose, ben Natsuki lui a quand même pardonne !! Si c'est pas une preuve d'amour ça Laughing (Parce que bon un p'tit bisou comme ca, c'est facilement pardonnable >> Razz XD)

edit:

Kuro> M'étonne pas que tu sois partisane de ca Rolling Eyes :p XD
Et c'est + sympa de prendre ca a la rigolade XD


Mauvais exemple :
~Natsuki~ a écrit:
o___________O

* en train de mourir d'une crise cardiaque *


* est morte * __________________


XD... T'as oublié le nom de Shi...zu...ru o____O ? XD....


XD

Enfin j'suis d'accord avec toi XD



On dirait une sorte de langage des signes

Pour ne pas que tu t'égares, je continue notre affaire.

P our cette histoire de "kisu", je suppose quand-même que tu as conscience que toutes les phrases où le mot "kisu" apparait n'ont pas forcément le même sens.

Kam nous avait donné la trad de ta phrase et c'était : "...Comme le baiser de tout à l'heure, j'ai vu ce que tu as fait à Kuga-san quand elle était endormie..."
Phrase qui introduit bien l'idée qu'il y avait eu autre chose que le baiser volé.

Après, ben c'est le bronx, et chacun sa version.

_________________
"Who prays for Satan? Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most ?" — Mark Twain
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2506

MessagePosté le: Dim Déc 16, 2007 6:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

XD lol PTDR

Bon bon euh oui donc pour en revenir à ZE phrase.

J'pense avoir dit XD concernant cette phrase que ça pourrait dire :
Mwa a écrit:
"Il semble que, tout a l'heure, tu aies embrasse Kuga-san lorsqu'elle était endormie"


Bon, lol. Décortiquons la phrase
Sakki> Tout à l'heure
KISU shita> Embrasser au passé
mitai ni> J'vais revenir là-dessus parce que ce truc euh XD...
nemutte iru blabla...!> blablabla Kuga-san endormie etc.

"mitai" ça veut dire pas mal de trucs >>
Genre : "il semble que" ("d'après ce que je vois", etc.)
Mais ça peut aussi dire "comme"...

Et dans ce cas, vu qu'il y a "ni" après...

(: suspens XD

J'ai retrouvé le site sur lequel y'avait les citations *_* (Enfin j'ai retrouvé les pages que j'avais sauvegardées *_* J'm'adore Laughing lol)
Et ça m'a fait penser à un truc...
Et si, ce qu'a fait Shizuru n'est pas la scène qu'on voit, mais plutôt toute son attitude envers Natsuki. Car après, Yukino dit, un truc du genre "tu prétends être son amie blabla..."
Donc se pourrait-il que Yukino fasse référence à autre chose que ce qui s'est passé à la maison de thé ?
C'est p'tet "simplement" le fait que Shizuru préfère les filles que Yukino (et Haruka) reproche.
Et Natsuki s'imagine ce truc, assez fort, parce qu'elle n'a rien vu du manège de Shizuru. Sérieux, elle est aveugle Laughing

Et sinon, "mitai ni" (d'après ce que j'ai vu), ça veut bien dire "comme" et donc c'est une comparaison.
M'enfin j'ai quand même un très gros doute sur ça, parce que sur Animesuki, quelqu'un a demandé une traduction et un japonais (je sais pas si c'est vrai XD..) lui a dit que ça voulait dire "il semble que..."

(Ce qui m'embête aussi, c'est que j'ai vu cette page, après m'être cassée la tête à traduire >>)

Cependant (encore XD) j'suis pas tout à fait d'accord avec ta phrase XD... Dit comme ça, on dirait que Shizuru a fait autre chose, lorsque Natsuki était endormie.
Moi je le vois comme, Shizuru l'a embrassée quand elle était endormie ET elle a fait quelque chose d'autre.

Bon après p'tet que j'me trompe. Et en fait, oui on peut pas vraiment savoir... Même si c'est une team de fansub et tout, faut pas oublier qu'il y a une part d'interprétation (cf. "suki")

Et j'me répète mais :
Encor Mwa a écrit:
Si Shizuru s'est vraiment couchee a cote de Natsuki, vous pensez pas qu'a force elle se serait endormie ? Laughing
C'est vrai, elle est allongee a cote, il fait nuit, elle est fatiguee... Elle est confortablement installee, et elle s'endormirait pas ? Laughing

On ne sait pas combien de temps Natsuki a ete inconsciente, mais ca a dure toute la nuit. Et p'tet moins, vu que quand elle se reveille, il fait encore nuit.

Et puis, c'est quand qu'elle s'est changée Shizuru ? XD


Et puis elle avait l'occasion de la toucher quand elle lui a mis son bandage >> lol Elle va pas encore prendre le risque de faire + XD et de se faire attraper


Donc aussi bizarre que ça puisse paraître, je reste sur ma position Laughing Et que Shizuru n'a rien fait...dans cette scène. (J'ai pas dit rien fait du tout)


Non sérieux, j'ai vraiment envie d'écrire à l'auteur XD Comme ça on sera fixés lol Et en même temps, on en profitera pour demander des précisions sur le ShizNat Razz XD mdr


[Ce post est-il assez consistant à ton goût, chère Kohei ? Laughing XD]

Voilà reviendu XD

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Kohei
Evil Overlord


Inscrit le: 29 Oct 2005
Messages: 1431

MessagePosté le: Dim Déc 16, 2007 7:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

~Natsuki~ a écrit:
Voilà reviendu XD

Oui, reviendu Laughing

Tu sais, je vais ressortir mes dvd pour réécouter ce que Yukino dit exactement.
La seule chose, je déteste ces épisodes, et j'avais pas envie d'aller les revoir.

Pour la traduction de "Sakki KISU shita mitai ni nemutte iru Kuga-san ni anata ga...!"
au "feeling", je comprends ça comme je l'ai déjà mis :
"...Comme le baiser de tout à l'heure, j'ai vu ce que tu as fait à Kuga-san quand elle était endormie..."
Le "sakki kisu shita mitai" , le "mitai", c'est pas le verbe voir ^^", mais plutôt une comparaison, une référence à quelque chose ou quelqu'un, un peu comme quand on dit "anata mitai ni" qui veut dire grosso modo "comme toi".
Bon après, éh éh, je parle pas japonais non plus.

Par contre, sur le net, je suis tombée sur des trad. en anglais, assez hard parce que dis donc, selon ces versions, elle s'en est pris pour son grade la pauvre Shizuru.

Pour ce que Yukino lui dit "tu t'es faite passer pour son amie...et tu l'as trahie..." à savoir si elle fait référence à la soirée à la maison de thé uniquement ou à l'ensemble de la relation que Shizuru a avec Natsuki, je sais pas trop.
C'est hard quand-même.
Parce que juger Shizuru sur ses agissements au cours de la soirée où elle a effectivement/concrètement trahi la confiance de Natsuki, c'est une chose, et à la limite, ce que Shizuru se prend dans la figure serait plus ou moins mérité, en fonction de ce qu'elle a vraiment fait.
Par contre, si Yukino juge l'ensemble de la relation que Shizuru a avec Natsu, là, je touverais ses propos de la plus grande injustice.
Même si à l'occasion d'une soirée Shizuru a trahi Natsuki, il n'y a pas eu que ça dans leur relation.
Donc si c'est à ça que fait référence Yukino, je déteste ce personnage encore plus.
Je la trouvais insignifiante, mais là, elle serait plus que méprisable.

~Natsuki~ a écrit:
[Ce post est-il assez consistant à ton goût, chère Kohei ? Laughing XD]

Sinon, ~Natsuki~ faut pas me faire une jaunisse parce que tu as pris 3 coups de fouet dans l'uns de tes posts précédents. ==>
Je ne critique pas la consistance des posts.
Simplement tu m'as tendu une perche avec ton "langage des signes" et j'ai saisi l'occaz'

_________________
"Who prays for Satan? Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most ?" — Mark Twain
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2506

MessagePosté le: Dim Déc 16, 2007 9:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Kohei a écrit:
Le "sakki kisu shita mitai" , le "mitai", c'est pas le verbe voir ^^", mais plutôt une comparaison, une référence à quelque chose ou quelqu'un, un peu comme quand on dit "anata mitai ni" qui veut dire grosso modo "comme toi".

Toi t'as pas lu ce que j'ai écrit !!! XD
JAMAIS j'ai dit que c'était le verbe "voir" loll

J'ai dit soit "il semble que" ("d'après ce que je vois/remarque" ça veut pas dire "je vois" ou "voir" ! XD)

Et si t'écris "mitai" comme ça : 見たい. Là, c'est le verbe "voir" mais ça veut dire "aimerait voir" ou quelque chose dans le genre donc du euh... conditionnel ?.

Et là le "ni" ici indique que c'est vraiment "comme".

Enfin bref XD J'avais confirmé que c'était une comparaison et que donc j'm'étais un peu plantée sur ce qu'avait dit Yukino. (Mais que mon doute persistait a cause du post sur Animesuki)

edit:

J'avais juste dit que je me posais la question si ça voulait dire comme tu l'entendais ou plutôt comme :
"Moi je le vois comme, Shizuru l'a embrassée quand elle était endormie ET elle a fait quelque chose d'autre."
Enfin ça dépend sur quoi le "mitai ni" fait exactement référence.
Enfin moi non plus je parle pas jap donc XD..


Kohei a écrit:
Pour ce que Yukino lui dit "tu t'es faite passer pour son amie...et tu l'as trahie..." à savoir si elle fait référence à la soirée à la maison de thé uniquement ou à l'ensemble de la relation que Shizuru a avec Natsuki, je sais pas trop.
Oui justement c'est ce que je me demandais XD...
Dis sérieusement t'as lu ce que j'ai écrit ? Laughing
Enfin ça, ça dépend aussi de comment on traduit la phrase. Et s'il y a vraiment une traduction exacte.
Mais bon en jap XD... Et d'après ce que tu dis, ca me semble mal parti Laughing
Donc on revient a la case départ XD

Mais moi, je reste sur ma position, et comme je l'ai dit dans mon précédent post (que tu as lu hein Laughing), je pense que Yukino fait référence a toute son attitude envers Natsuki. Mais pour moi (toujours hein XD), ça rend pas le perso + détestable. Juste qu'elle est frustrée parce que c'est pas comme ca entre Haruka et elle Razz Laughing (Bah quoi ? XD)

edit fin o/


Pov' Yuki t'es cruelle Crying or Very sad XD


Bon je reste pas longtemps XD Je tenais juste à dire ça lol
J'éditerai mon post + tard pour débattre encore + longuement Laughing

Que de violence lol
M'enfin quand je fais des posts consistants tu les lis pas Laughing mdr


LOL et sinon mon post "langage des signes" il "date" XD


Donc si je résume (c'est beau de rêver lol) ma pensée, je dirais :

  1. Yukino reproche a Shizuru le comportement qu'elle a eu auparavant avec Natsuki
  2. Ceci est toute l'attitude qu'elle a envers elle : elle prétend être son amie mais il est évident que Shizuru ressent + que ca
  3. Yukino est frustrée parce contrairement a Shizuru elle n'est pas capable de montrer ses sentiments a Haruka (Shizuru a bien montre ce qu'elle ressentait XD C'est juste Natsuki qui est aveugle Rolling Eyes lol)
  4. De plus, elle fait du chantage et menace Shizuru de tout devoiler (a Natsuki ?)
  5. Shizuru reproche a Yukino de faire pareil
  6. Natsuki l'apprend. Enfin se fait des films et s'imagine Shizuru lui faire des trucs (XD) Parce qu'elle n'a pas vu que Shizuru était amoureuse d'elle
  7. Après, quand Shizuru voit que Natsuki est au courant. Elle est complètement perdue parce qu'elle voulait pas qu'elle sache. Elle sait qu'un tel amour est inapproprié (XD) et elle a essaye de cacher ses sentiments, mais c'était impossible Crying or Very sad
  8. Shizuru est quand même humaine et c'est pour ça qu'elle n'a pas pu s'empêcher de faire un ptit bisou a Natsuki Razz Tout en rougissant comme une tomate parce qu'elle sait que c'est pas bien XD (pour rien qu'un bisou alors autre chose Rolling Eyes XD)

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Shinai
Pilier


Inscrit le: 12 Déc 2005
Messages: 3795
Localisation: Avec ma Master Winry

MessagePosté le: Lun Déc 17, 2007 11:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

~Natsuki~ a écrit:
Donc si je résume (c'est beau de rêver lol) ma pensée, je dirais :

  1. Yukino reproche a Shizuru le comportement qu'elle a eu auparavant avec Natsuki
  2. Ceci est toute l'attitude qu'elle a envers elle : elle prétend être son amie mais il est évident que Shizuru ressent + que ca
  3. Yukino est frustrée parce contrairement a Shizuru elle n'est pas capable de montrer ses sentiments a Haruka (Shizuru a bien montre ce qu'elle ressentait XD C'est juste Natsuki qui est aveugle Rolling Eyes lol)
  4. De plus, elle fait du chantage et menace Shizuru de tout devoiler (a Natsuki ?)
  5. Shizuru reproche a Yukino de faire pareil
  6. Natsuki l'apprend. Enfin se fait des films et s'imagine Shizuru lui faire des trucs (XD) Parce qu'elle n'a pas vu que Shizuru était amoureuse d'elle
  7. Après, quand Shizuru voit que Natsuki est au courant. Elle est complètement perdue parce qu'elle voulait pas qu'elle sache. Elle sait qu'un tel amour est inapproprié (XD) et elle a essaye de cacher ses sentiments, mais c'était impossible Crying or Very sad
  8. Shizuru est quand même humaine et c'est pour ça qu'elle n'a pas pu s'empêcher de faire un ptit bisou a Natsuki Razz Tout en rougissant comme une tomate parce qu'elle sait que c'est pas bien XD (pour rien qu'un bisou alors autre chose Rolling Eyes XD)


Enfin quelqu'un qui pense comme moi!!! *____* En plus je trouve que t'as très bien résumé!!! Wink

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
WinryElric
Natsuki 1st fan


Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 7069
Localisation: Fuuka avec Shinai <3

MessagePosté le: Lun Déc 17, 2007 12:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Moi aussi je suis tout à fait d'accord avec ce résumé Very Happy

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Kohei
Evil Overlord


Inscrit le: 29 Oct 2005
Messages: 1431

MessagePosté le: Lun Déc 17, 2007 2:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

~Natsuki~ a écrit:
Donc si je résume (c'est beau de rêver lol) ma pensée, je dirais :

  1. Yukino reproche a Shizuru le comportement qu'elle a eu auparavant avec Natsuki
  2. Ceci est toute l'attitude qu'elle a envers elle : elle prétend être son amie mais il est évident que Shizuru ressent + que ca
  3. Yukino est frustrée parce contrairement a Shizuru elle n'est pas capable de montrer ses sentiments a Haruka (Shizuru a bien montre ce qu'elle ressentait XD C'est juste Natsuki qui est aveugle Rolling Eyes lol)
  4. De plus, elle fait du chantage et menace Shizuru de tout devoiler (a Natsuki ?)
  5. Shizuru reproche a Yukino de faire pareil
  6. Natsuki l'apprend. Enfin se fait des films et s'imagine Shizuru lui faire des trucs (XD) Parce qu'elle n'a pas vu que Shizuru était amoureuse d'elle
  7. Après, quand Shizuru voit que Natsuki est au courant. Elle est complètement perdue parce qu'elle voulait pas qu'elle sache. Elle sait qu'un tel amour est inapproprié (XD) et elle a essaye de cacher ses sentiments, mais c'était impossible Crying or Very sad
  8. Shizuru est quand même humaine et c'est pour ça qu'elle n'a pas pu s'empêcher de faire un ptit bisou a Natsuki Razz Tout en rougissant comme une tomate parce qu'elle sait que c'est pas bien XD (pour rien qu'un bisou alors autre chose Rolling Eyes XD)


WinryElric a écrit:
Moi aussi je suis tout à fait d'accord avec ce résumé Very Happy


Eh eh, ça serait bien si je pouvais dire la même chose.

Perso, je ne vois pas quel élément objectif permet de déterminer à quoi Yukino fait exactement allusion.

Et j'aimerais bien savoir ce qui vous laisse penser que c'est Natsuki qui se fait des films et qui imagine que Shizuru lui a fait des trucs.
C'est quoi l'argument ?
Natsuki est amoureuse de Shizuru sans en avoir encore conscience, et elle imagine ce qu'elle souhaite secrètement que Shizuru lui ai fait ?

_________________
"Who prays for Satan? Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most ?" — Mark Twain
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2506

MessagePosté le: Lun Déc 17, 2007 2:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Des fois j'ai l'impression de parler dans le vent XD...

J'ai dit qu'on ne pouvait (nous simples forumeurs XD) savoir a quoi Yukino faisait exactement allusion et donc savoir comment traduire cette phrase.

Donc ce que j'ai dit la n'est que purement subjectif XD J'ai bien dit que c'était ce que je pensais. Après libre a tous d'être d'accord avec moi ou non lol. Mais j'suis quand même contente qu'il y en ait qui pensent pareil Razz Ça veut dire que c'était pas totalement insensé XD

Personnellement, j'avais pas pense a cette éventualité (que Yukino fasse référence a toute l'attitude de Shizuru) avant d'avoir "lu" le blog sur lequel j'ai trouve les citations en jap.
Mais comme tu l'as dit, tu as trouve sur le net plusieurs traductions/interprétation de ce passage, donc...
C'est ça le problème, il n'y a aucune preuve objective (c'est comme savoir si Natsuki aime Shizuru ou non... La par contre ici, on est toutes d'accord hein ?! XD).

Kohei a écrit:
Et j'aimerais bien savoir ce qui vous laisse penser que c'est Natsuki qui se fait des films et qui imagine que Shizuru lui a fait des trucs.
C'est quoi l'argument ?
Bah je l'ai dit lol. Déjà, la scène qu'on voit n'est pas parfaitement fidèle a la réalité lol. Et deuxièmement, Natsuki n'a pas remarque que Shizuru était amoureuse d'elle. Donc quand Yukino dit "J'ai vu ce que tu as fait blabla", Natsuki s'imagine que Shizuru a fait quelque chose d'horrible. Parce que pour elle, le comportement de Shizuru n'est pas horrible.
De plus, on sait pas trop ce que Natsuki a vécu avant. Je dis pas qu'elle a ete victime de quoique ce soit >> Mais peut-être que c'est quelque chose dont elle est au courant, quelque chose de "répandu" ou je sais pas. Et donc voila pourquoi elle pense automatiquement a ça.
(Et oui dans le meilleur des cas, ca serait ce que Natsuki désire secrètement Laughing)

Je répète, ce n'est que mon interprétation personnelle. J'ai le droit de défendre mon point de vue XD. Si tu veux, je peux très bien prendre ton parti et défendre ton point de vue Laughing
Je suis pas fermée lol La preuve, j'ai essaye de vraiment comprendre le sens de cette phrase et ainsi voir que Yukino ne faisait pas que référence au baiser.
J'essaye juste d'analyser les choses avec les différentes preuves qu'on a.
Le problème, c'est qu'on apprend rien de nouveau.
J'ai pas les DVD FR mais je crois pas que ça apporte + de précisions Confused Dites-moi si j'ai tort XD

M'enfin j'ai l'impression que tu t'emportes. Kohei XD...
Roh allez t'énerve pas et argumente un peu Very Happy

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Kohei
Evil Overlord


Inscrit le: 29 Oct 2005
Messages: 1431

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 8:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Yoop ^^"

Alors revenons à nos moutons.

Comme ~Natuski~ l'a fait remarqué dans ses posts précédents, la scène à la maison de thé, celle où l'on voit Shizuru qui s'allonge sur/contre/à côté ( ?? ) Natsuki pose problème au niveau de l'orientation.

Pour que tout le monde suive, je mets les images.

Vu de l'intérieur de la pièce, la tête de Natsu est à gauche :


Donc vu de l'extérieur, la tête de Natsu devrait être à droite :


Or, l'image qu'on voit quand Yukino fait allusion à ce qu'elle a vu ou que Natsuki imagine est la suivante :



Jusque là rien de nouveau, c'est ce que ~Natsuki~ disait.

Cette erreur d'orientation, ce serait bien propre bien net une déformation de la réalité, qu'on pourrait expliquer par le fait justement que Natsuki imagine la scène.

Pourtant, quand Natsuki imagine le baiser que Shizuru lui vole, on a directement le point de vue ou angle de vue de Natsuki :


Vous me direz que justement que ça montre la différence entre le baiser , qui est réel ( --> pas de déformation ) , et la scène où SHizu s'allonge, qui n'est pas réelle ( --> déformation ).

La seule chose, quand Reito, à l'académie propose à Yukino de révéler à Haruka où se trouve Shizuru, on a un plan, juste après, sur l'une des petites bêtes-caméra de Diana :

Et dans la 3ème image, on voit bien ce que la bête voit.
( On voit un reflet )
Et on constate que l'image est à l'envers.
( L'orientation des cheveux de Natsuki montre que l'image est à l'envers )
Et, sinon, de l'angle de vue de la bête-caméra, on a à peu près ça :


Ensuite, plus tard, on sait ce qui se passe, Natsu s'endort, Shizu l'embrasse, Haruka arrive, Yukino dit qu'elle a vue ce qu'elle a fait à Natsu ... et là tout de suite, on a l'image à l'envers :

... comme si, une 2ème fois, on voyait l'image vu par la bête-caméra, d'où le fait que l'image soit à l'envers.

Du fait qu'on ai pris la peine de nous montrer ce qui se reflète dans la bête-caméra, et qu'on voit bien l'image à l'envers; comme par hasard plus tard on se retrouve encore avec une image, du même angle de vue que la bête caméra, et qui est comme par hasard à l'envers...
... Je sais pas, mais je suis grandement tentée de me dire que cette image est le reflet de ce que voit la bête-caméra... et donc...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
WinryElric
Natsuki 1st fan


Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 7069
Localisation: Fuuka avec Shinai <3

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 8:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

O_O je commence vraiment à me demander si l'auteur à pensé à autant de détails o_o"

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Kohei
Evil Overlord


Inscrit le: 29 Oct 2005
Messages: 1431

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 8:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

WinryElric a écrit:
O_O je commence vraiment à me demander si l'auteur à pensé à autant de détails o_o"

Je crois qu'on s'était déjà fait la remarque, mais de tout l'anime, cette scène est celle qui fait le plus appel à des "effets spéciaux", entre Shizuru qu'on voit limite maquillée en geisha avec ses lèvres roses, les ombres chinoises...
Je crois que sans être une pro Shizu/Natsu, cette scène attire forcément l'attention... enfin, il m'avait semblé ^^"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
-Natsuki-
ᴺᴷ


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 2506

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 9:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je confirme XD Remarque déjà été faite. M'enfin moi ça m'amuse d'argumenter lol C'est comme si on était au tribunal ou j'sais pas quoi XD * a toujours voulu être avocate * J've être Ally McBeal \o/ * saute *

Hum * tousse * euh XD

Bon alors Kohei ( XD... Non je t'assure je prends pas un malin plaisir à te contredire). D'accord on voit le reflet de l'image dans l'œil-la caméra-n'importe mais...

Quand tu regardes dans les yeux de quelqu'un (bon on va pas parler miroir ça risque de compliquer les choses XD...), le reflet est bien inversé. Or, la personne voit normalement et pas d'image inversée.

Et je pense que quand Yukino visionne les "vidéos" les images ne sont pas inversées (on peut le voir dans plusieurs scènes de l'anime).

Donc pour dire que, si Ze scène est "vraie" alors Natsuki (ou n'importe) à vu le reflet de Ze scène dans l'œil. Et donc Ze scène est le reflet de ce qu'on voit dans l'œil.

Non mais faites le test XD Regardez dans les yeux de quelqu'un, un chien, n'importe XD Vous verrez votre reflet (donc image inversée par rapport à la réalité) et c'est pas pour autant que le quelqu'un ou le chien voit une image inversée.
Et pour appuyer mes dires, suffit de regarder les vidéos prises par ces bestioles (genre épisode 12). L'image est normale et pas inversée XD..

Mais bon si Kohei t'en as marre d'argumenter Laughing on peut très bien arrêter XD... J'pense pas que ça va nous mener quelque part XD... Mais 1. ça fait de l'animation 2. ça m'occupe XD...

_________________

"Music is what feelings sound like."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
WinryElric
Natsuki 1st fan


Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 7069
Localisation: Fuuka avec Shinai <3

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 9:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Kohei a écrit:
WinryElric a écrit:
O_O je commence vraiment à me demander si l'auteur à pensé à autant de détails o_o"

Je crois qu'on s'était déjà fait la remarque
Je sais que la remarque a été faite, mais là je parlais pour moi, avant je pensais bien que l'auteur avait pensé à ce qu'on avait dit, mais le coup du reflet j'ai des doutes c'est tout >_>

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Kohei
Evil Overlord


Inscrit le: 29 Oct 2005
Messages: 1431

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 11:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

~Natsuki~ a écrit:
Quand tu regardes dans les yeux de quelqu'un (bon on va pas parler miroir ça risque de compliquer les choses XD...), le reflet est bien inversé. Or, la personne voit normalement et pas d'image inversée.

Et je pense que quand Yukino visionne les "vidéos" les images ne sont pas inversées (on peut le voir dans plusieurs scènes de l'anime).

Donc pour dire que, si Ze scène est "vraie" alors Natsuki (ou n'importe) à vu le reflet de Ze scène dans l'œil. Et donc Ze scène est le reflet de ce qu'on voit dans l'œil.

Non mais faites le test XD Regardez dans les yeux de quelqu'un, un chien, n'importe XD Vous verrez votre reflet (donc image inversée par rapport à la réalité) et c'est pas pour autant que le quelqu'un ou le chien voit une image inversée.
Et pour appuyer mes dires, suffit de regarder les vidéos prises par ces bestioles (genre épisode 12). L'image est normale et pas inversée XD..


Lol ~Natsuki~ les histoires de reflets, c'est jamais simple à expliquer ( on s'était bien embrouillé dans le topic Wolf'sRain, pour ceux qui se souviennent )
Je suis tout à fait d'accord avec toi, quand Yukino récupère le résultat de ses tendances obcènes, les images ne sont pas inversées.

Kohei a écrit:
Ensuite, plus tard, on sait ce qui se passe, Natsu s'endort, Shizu l'embrasse, Haruka arrive, Yukino dit qu'elle a vue ce qu'elle a fait à Natsu ... et là tout de suite, on a l'image à l'envers :

... comme si, une 2ème fois, on voyait l'image vu par la bête-caméra, d'où le fait que l'image soit à l'envers.

Ce que je voulais dire par là se résume dans cette image que j'ai traficoté, pour l'occasion, sur Photoshop :
=
Je sais pas si mon explication est plus claire.


Une chose encore ...
~Natsuki~ a écrit:

Yukino dit :
"Sakki KISU shita mitai ni nemutte iru Kuga-san ni anata ga...!"

(Allez, pour les puristes : さっきキスしたみたいに眠っている玖珂さんにあなたが・・・/

Cette fameuse phrase sur laquelle on s'arrache les cheveux depuis des posts, elle est grammaticalement bien construite, les mots et les sonorités s'enchainent avec grande mélodie mais on oublie le principal : cette chère Yukino, quand elle nous dit "J'ai vu...", c'est un bien bel abus de language, elle dissimule sa perfidie sous un bien joli raccourci, se gardant bien d'exposer le moyen disgracieux par lequel l'information lui est parvenue...
ce n'est pas elle qui a vu mais Diana ou plus précisemment l'une des extensions de Diana.
Donc quand elle dit "j'ai vu ce que tu as fait..." c'est plutôt "Diana a vu ce que tu as fais..." et ce ne serait pas si étrange que ça si l'image qui fait suite est celle que "Diana a vu" ( l'image à l'envers ) puisque qu'en réalité c'est la malheureuse Diana dont on souille les caméras à des fins malhonnêtes et perverses.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Mai-HiME Index du Forum -> Mai-HiME Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 17, 18, 19, 20, 21  Suivante
Page 18 sur 21

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com