Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Quel est votre Child préféré ? |
Kagutsuchi |
|
26% |
[ 19 ] |
Duran |
|
23% |
[ 17 ] |
Miroku |
|
2% |
[ 2 ] |
Harry |
|
1% |
[ 1 ] |
Gakutenou |
|
4% |
[ 3 ] |
Julia |
|
6% |
[ 5 ] |
Diana |
|
1% |
[ 1 ] |
Gennai |
|
4% |
[ 3 ] |
Vrus |
|
1% |
[ 1 ] |
Kiyohime |
|
19% |
[ 14 ] |
Yatagarasu |
|
0% |
[ 0 ] |
Artemis |
|
0% |
[ 0 ] |
Suishou Hime |
|
9% |
[ 7 ] |
|
Total des votes : 73 |
|
Auteur |
Message |
-Natsuki- ᴺᴷ
Inscrit le: 05 Nov 2006 Messages: 2506
|
Posté le: Jeu Jan 10, 2008 3:04 am Sujet du message: |
|
|
Euh bah c'est surtout que "Kiyohime" fait référence à la légende blablabla. Cf. Wiki
Après "Kiyo" ici peut dire "pure" mais je pense pas que dans ce cas on puisse traduire en fait XD _________________
"Music is what feelings sound like." |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Shizushi Otome Corail
Inscrit le: 09 Jan 2008 Messages: 77 Localisation: DeaD.
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
-Natsuki- ᴺᴷ
Inscrit le: 05 Nov 2006 Messages: 2506
|
Posté le: Jeu Jan 10, 2008 6:05 pm Sujet du message: |
|
|
Shizushi a écrit: | y'a peut-être d'autres significations de "Kiyo" dans le coin ... ^.^" | Vouip mais ici "Kiyo" s'écrit "清" et ça veut dire : cf. là
Mais comme je l'ai dit, je sais pas si on peut y traduire XD
Euh ben de rien lol XD Mais tu devrais pas te casser autant la tête hein XD :p _________________
"Music is what feelings sound like." |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Nina Wang Shikkoku no Kokoro
Inscrit le: 05 Mar 2007 Messages: 765 Localisation: Somewhere else.
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
NatsuShizu Otome Perle
Inscrit le: 04 Nov 2006 Messages: 485 Localisation: Garderobe, with Natsuki and Shizuru ^^
|
Posté le: Dim Jan 13, 2008 6:47 pm Sujet du message: |
|
|
~Natsuki~ a écrit: | Euh bah c'est surtout que "Kiyohime" fait référence à la légende blablabla. Cf. Wiki
Après "Kiyo" ici peut dire "pure" mais je pense pas que dans ce cas on puisse traduire en fait XD |
Alors, on peut traduire comme : "la princesse de la pureté" ... XD Est-ce-que cela convient-il bien au child ?! Parce que, c'est celui de Shizuru ne l'oublions pas ptdr *ne pense à rien du tout ^^'* Mais c'est pour ça qu'on l'aime, notre Shizuru
Nats a écrit: | Euh ben de rien lol XD Mais tu devrais pas te casser autant la tête hein XD :p |
XD ça ne m'étonne pas que ce soit toi qui dise de pas se casser la tête ... ---> feignasse J'déconne hein ^^' _________________ Sotto, kokoro ga kanjiteta |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Algedi Otome Corail
Inscrit le: 23 Oct 2010 Messages: 78
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
|